ris3n's Apologetics Codex

Passage

Job 26.13

Book: Job · ASV / WEB / KJV / YLT

Immediate context (±2 verses)

There are ads on our codex that pay for hosting and keep the codex free. If you can, please consider whitelisting ris3n.com or allowing scripts to support the work.

Sponsored

ASV (ASV)

"11. The pillars of heaven tremble And are astonished at his rebuke. 12. He stirreth up the sea with his power, And by his understanding he smiteth through Rahab."

"13. By his Spirit the heavens are garnished; His hand hath pierced the swift serpent."

"14. Lo, these are but the outskirts of his ways: And how small a whisper do we hear of him! But the thunder of his power who can understand?" (Job 26:11-14, ASV)

WEB (WEB)

"11. The pillars of heaven tremble and are astonished at his rebuke. 12. He stirs up the sea with his power, and by his understanding he strikes through Rahab."

"13. By his Spirit the heavens are garnished. His hand has pierced the swift serpent."

"14. Behold, these are but the outskirts of his ways. How small a whisper do we hear of him! But the thunder of his power who can understand?”" (Job 26:11-14, WEB)

KJV (KJV)

"11. The pillars of heaven tremble and are astonished at his reproof. 12. He divideth the sea with his power, and by his understanding he smiteth through the proud. the proud: Heb. pride"

"13. By his spirit he hath garnished the heavens; his hand hath formed the crooked serpent."

"14. Lo, these are parts of his ways: but how little a portion is heard of him? but the thunder of his power who can understand?" (Job 26:11-14, KJV)

YLT (YLT)

"11. Pillars of the heavens do tremble, And they wonder because of His rebuke. 12. By His power He hath quieted the sea, And by His understanding smitten the proud."

"13. By His Spirit the heavens He beautified, Formed hath His hand the fleeing serpent."

"14. Lo, these [are] the borders of His way, And how little a matter is heard of Him, And the thunder of His might Who doth understand?" (Job 26:11-14, YLT)

Setting

  • Speaker: narrator + Job + friends + LORD (multi-voiced dialogue)
  • Audience: wisdom-tradition Israel
  • Location: land of Uz (Edomite region)
  • Time period: events possibly patriarchal-era; composed unclear, likely c. 1500-500 BC

Theological reading

Key words

Quoted in

Why these four translations

ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.

The four:

  • ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
  • WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
  • KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
  • YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.

See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.