Passage
Job 2.1-7
Book: Job · NASB95
Immediate context (±2 verses)
Sponsored
ASV (ASV)
"1. Again it came to pass on the day when the sons of God came to present themselves before Jehovah, that Satan came also among them to present himself before Jehovah. 2. And Jehovah said unto Satan, From whence comest thou? And Satan answered Jehovah, and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it. 3. And Jehovah said unto Satan, Hast thou considered my servant Job? for there is none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth God, and turneth away from evil: and he still holdeth fast his integrity, although thou movedst me against him, to destroy him without cause. 4. And Satan answered Jehovah, and said, Skin for skin, yea, all that a man hath will he give for his life. 5. But put forth thy hand now, and touch his bone and his flesh, and he will renounce thee to thy face. 6. And Jehovah said unto Satan, Behold, he is in thy hand; only spare his life. 7. So Satan went forth from the presence of Jehovah, and smote Job with sore boils from the sole of his foot unto his crown."
"8. And he took him a potsherd to scrape himself therewith; and he sat among the ashes. 9. Then said his wife unto him, Dost thou still hold fast thine integrity? renounce God, and die." (Job 2:1-9, ASV)
WEB (WEB)
"1. Again, on the day when the God’s sons came to present themselves before Yahweh, Satan came also among them to present himself before Yahweh. 2. Yahweh said to Satan, “Where have you come from?” Satan answered Yahweh, and said, “From going back and forth in the earth, and from walking up and down in it.” 3. Yahweh said to Satan, “Have you considered my servant Job? For there is no one like him in the earth, a blameless and an upright man, one who fears God, and turns away from evil. He still maintains his integrity, although you incited me against him, to ruin him without cause.” 4. Satan answered Yahweh, and said, “Skin for skin. Yes, all that a man has he will give for his life. 5. But stretch out your hand now, and touch his bone and his flesh, and he will renounce you to your face.” 6. Yahweh said to Satan, “Behold, he is in your hand. Only spare his life.” 7. So Satan went out from the presence of Yahweh, and struck Job with painful sores from the sole of his foot to his head."
"8. He took for himself a potsherd to scrape himself with, and he sat among the ashes. 9. Then his wife said to him, “Do you still maintain your integrity? Renounce God, and die.”" (Job 2:1-9, WEB)
KJV (KJV)
"1. Again there was a day when the sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan came also among them to present himself before the LORD. 2. And the LORD said unto Satan, From whence comest thou? And Satan answered the LORD, and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it. 3. And the LORD said unto Satan, Hast thou considered my servant Job, that there is none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth God, and escheweth evil? and still he holdeth fast his integrity, although thou movedst me against him, to destroy him without cause. to destroy: Heb. to swallow him up 4. And Satan answered the LORD, and said, Skin for skin, yea, all that a man hath will he give for his life. 5. But put forth thine hand now, and touch his bone and his flesh, and he will curse thee to thy face. 6. And the LORD said unto Satan, Behold, he is in thine hand; but save his life. but: or, only 7. So went Satan forth from the presence of the LORD, and smote Job with sore boils from the sole of his foot unto his crown."
"8. And he took him a potsherd to scrape himself withal; and he sat down among the ashes. 9. Then said his wife unto him, Dost thou still retain thine integrity? curse God, and die." (Job 2:1-9, KJV)
YLT (YLT)
"1. And the day is, that sons of God come in to station themselves by Jehovah, and there doth come also the Adversary in their midst to station himself by Jehovah. 2. And Jehovah saith unto the Adversary, 'Whence camest thou?' And the Adversary answereth Jehovah and saith, 'From going to and fro in the land, and from walking up and down in it.' 3. And Jehovah saith unto the Adversary, 'Hast thou set thy heart unto My servant Job because there is none like him in the land, a man perfect and upright, fearing God and turning aside from evil? and still he is keeping hold on his integrity, and thou dost move Me against him to swallow him up for nought!' 4. And the Adversary answereth Jehovah and saith, 'A skin for a skin, and all that a man hath he doth give for his life. 5. Yet, put forth, I pray Thee, Thy hand, and strike unto his bone and unto his flesh, if not: unto Thy face he doth bless Thee!' 6. And Jehovah saith unto the Adversary, 'Lo, he [is] in thy hand; only his life take care of.' 7. And the Adversary goeth forth from the presence of Jehovah, and smiteth Job with a sore ulcer from the sole of his foot unto his crown."
"8. And he taketh to him a potsherd to scrape himself with it, and he is sitting in the midst of the ashes. 9. And his wife saith to him, 'Still thou art keeping hold on thine integrity: bless God and die.'" (Job 2:1-9, YLT)
Setting
- Speaker: TBD
- Audience: TBD
- Location: TBD
- Time period: TBD
Theological reading
Patristic / early-church-father exegesis, to be added.
Key words
Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.
- TBD
- TBD
- TBD
- TBD
Quoted in
Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.