Jeremiah 29.13
type: passage created: 2026-05-06 updated: 2026-05-06 book: Jeremiah chapter: 29 verses: "13" translation_default: ASV / WEB / KJV / YLT tags: [scripture] citation_count: 1 enriched: false
Quoted in
Sponsored
Jeremiah 29.13
Book: Jeremiah · ASV / WEB / KJV / YLT
Immediate context (±2 verses)
ASV (ASV)
"11. For I know the thoughts that I think toward you, saith Jehovah, thoughts of peace, and not of evil, to give you hope in your latter end. 12. And ye shall call upon me, and ye shall go and pray unto me, and I will hearken unto you."
"13. And ye shall seek me, and find me, when ye shall search for me with all your heart."
"14. And I will be found of you, saith Jehovah, and I will turn again your captivity, and I will gather you from all the nations, and from all the places whither I have driven you, saith Jehovah; and I will bring you again unto the place whence I caused you to be carried away captive. 15. Because ye have said, Jehovah hath raised us up prophets in Babylon;" (Jeremiah 29:11-15, ASV)
WEB (WEB)
"11. For I know the thoughts that I think toward you,” says Yahweh, “thoughts of peace, and not of evil, to give you hope and a future. 12. You shall call on me, and you shall go and pray to me, and I will listen to you."
"13. You shall seek me, and find me, when you shall search for me with all your heart."
"14. I will be found by you,” says Yahweh, “and I will turn again your captivity, and I will gather you from all the nations, and from all the places where I have driven you, says Yahweh; and I will bring you again to the place from where I caused you to be carried away captive.” 15. Because you have said, “Yahweh has raised us up prophets in Babylon;”" (Jeremiah 29:11-15, WEB)
KJV (KJV)
"11. For I know the thoughts that I think toward you, saith the LORD, thoughts of peace, and not of evil, to give you an expected end. expected: Heb. end and expectation 12. Then shall ye call upon me, and ye shall go and pray unto me, and I will hearken unto you."
"13. And ye shall seek me, and find me, when ye shall search for me with all your heart."
"14. And I will be found of you, saith the LORD: and I will turn away your captivity, and I will gather you from all the nations, and from all the places whither I have driven you, saith the LORD; and I will bring you again into the place whence I caused you to be carried away captive. 15. Because ye have said, The LORD hath raised us up prophets in Babylon;" (Jeremiah 29:11-15, KJV)
YLT (YLT)
"11. For I have known the thoughts that I am thinking towards you, an affirmation of Jehovah; thoughts of peace, and not of evil, to give to you posterity and hope. 12. 'And ye have called Me, and have gone, and have prayed unto Me, and I have hearkened unto you,"
"13. And ye have sought Me, and have found, for ye seek Me with all your heart;"
"14. And I have been found of you, an affirmation of Jehovah; and I have turned back [to] your captivity, and have gathered you out of all the nations, and out of all the places whither I have driven you, an affirmation of Jehovah, and I have brought you back unto the place whence I removed you. 15. 'Because ye have said, Jehovah hath raised up to us prophets in Babylon," (Jeremiah 29:11-15, YLT)
Setting
- Speaker: Jeremiah + Baruch (scribe) + LORD direct discourse
- Audience: Judah on the eve of exile + exilic community
- Location: Jerusalem → Egypt (after fall)
- Time period: ministry c. 627-580 BC
Theological reading
Key words
No Strong's-tagged lexicon matches found in this passage. (Lexicon coverage is curated, ~159 of the most apologetically-loaded Greek/Hebrew terms.)
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.