Jeremiah 22.24-30
type: passage created: 2026-05-06 updated: 2026-05-06 book: Jeremiah chapter: 22 verses: "24-30" translation_default: ASV / WEB / KJV / YLT tags: [scripture] citation_count: 1 enriched: false
Quoted in
Sponsored
Jeremiah 22.24-30
Book: Jeremiah · ASV / WEB / KJV / YLT
Immediate context (±2 verses)
ASV (ASV)
"22. The wind shall feed all thy shepherds, and thy lovers shall go into captivity: surely then shalt thou be ashamed and confounded for all thy wickedness. 23. O inhabitant of Lebanon, that makest thy nest in the cedars, how greatly to be pitied shalt thou be when pangs come upon thee, the pain as of a woman in travail!"
"24. As I live, saith Jehovah, though Coniah the son of Jehoiakim king of Judah were the signet upon my right hand, yet would I pluck thee thence; 25. and I will give thee into the hand of them that seek thy life, and into the hand of them of whom thou art afraid, even into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of the Chaldeans. 26. And I will cast thee out, and thy mother that bare thee, into another country, where ye were not born; and there shall ye die. 27. But to the land whereunto their soul longeth to return, thither shall they not return. 28. Is this man Coniah a despised broken vessel? is he a vessel wherein none delighteth? wherefore are they cast out, he and his seed, and are cast into the land which they know not? 29. O earth, earth, earth, hear the word of Jehovah. 30. Thus saith Jehovah, Write ye this man childless, a man that shall not prosper in his days; for no more shall a man of his seed prosper, sitting upon the throne of David, and ruling in Judah." (Jeremiah 22:22-30, ASV)
WEB (WEB)
"22. The wind shall feed all your shepherds, and your lovers shall go into captivity. Surely then you will be ashamed and confounded for all your wickedness. 23. Inhabitant of Lebanon, who makes your nest in the cedars, how greatly to be pitied you will be when pangs come on you, the pain as of a woman in travail!"
"24. “As I live,” says Yahweh, “though Coniah the son of Jehoiakim king of Judah were the signet on my right hand, yet would I pluck you from there; 25. and I would give you into the hand of those who seek your life, and into the hand of them of whom you are afraid, even into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, and into the hand of the Chaldeans. 26. I will cast you out with your mother who bore you, into another country, where you were not born; and there you will die. 27. But to the land to which their soul longs to return, there shall they not return.” 28. Is this man Coniah a despised broken vessel? Is he a vessel in which no one delights? Why are they cast out, he and his offspring, and cast into a land which they don’t know? 29. O earth, earth, earth, hear Yahweh’s word! 30. Yahweh says, “Record this man as childless, a man who will not prosper in his days; for no more shall a man of his offspring prosper, sitting on David’s throne, and ruling in Judah.”" (Jeremiah 22:22-30, WEB)
KJV (KJV)
"22. The wind shall eat up all thy pastors, and thy lovers shall go into captivity: surely then shalt thou be ashamed and confounded for all thy wickedness. 23. O inhabitant of Lebanon, that makest thy nest in the cedars, how gracious shalt thou be when pangs come upon thee, the pain as of a woman in travail! inhabitant: Heb. inhabitress"
"24. As I live, saith the LORD, though Coniah the son of Jehoiakim king of Judah were the signet upon my right hand, yet would I pluck thee thence; 25. And I will give thee into the hand of them that seek thy life, and into the hand of them whose face thou fearest, even into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of the Chaldeans. 26. And I will cast thee out, and thy mother that bare thee, into another country, where ye were not born; and there shall ye die. 27. But to the land whereunto they desire to return, thither shall they not return. desire: Heb. lift up their mind 28. Is this man Coniah a despised broken idol? is he a vessel wherein is no pleasure? wherefore are they cast out, he and his seed, and are cast into a land which they know not? 29. O earth, earth, earth, hear the word of the LORD. 30. Thus saith the LORD, Write ye this man childless, a man that shall not prosper in his days: for no man of his seed shall prosper, sitting upon the throne of David, and ruling any more in Judah." (Jeremiah 22:22-30, KJV)
YLT (YLT)
"22. All thy friends consume doth wind, And thy lovers into captivity do go, Surely then thou art ashamed, And hast blushed for all thy wickedness. 23. O dweller in Lebanon, making a nest among cedars, How gracious hast thou been when pangs come to thee, Pain, as of a travailing woman."
"24. I live, an affirmation of Jehovah, Though Coniah son of Jehoiakim king of Judah Were a seal on My right hand, Surely thence I draw thee away, 25. And I have given thee into the hand of those seeking thy life, And into hands of which thou art afraid, Into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, And into the hand of the Chaldeans. 26. And I have cast thee, And thy mother who bore thee, unto another country, Where ye were not born, and there do ye die. 27. And to the land whither they are lifting up their soul to return, Thither they do not return. 28. A grief, a despised broken thing, is this man Coniah? A vessel in which there is no pleasure? Wherefore have they been cast up and down, He and his seed, Yea, they were cast on to a land that they knew not? 29. Earth, earth, earth, hear a word of Jehovah, 30. Thus said Jehovah: Write ye this man childless, A man, he doth not prosper in his days, For none of his seed doth prosper, Sitting on the throne of David, And ruling again in Judah!" (Jeremiah 22:22-30, YLT)
Setting
- Speaker: Jeremiah + Baruch (scribe) + LORD direct discourse
- Audience: Judah on the eve of exile + exilic community
- Location: Jerusalem → Egypt (after fall)
- Time period: ministry c. 627-580 BC
Theological reading
Key words
- H1121 - ben, ben (Strong's H1121). Also appears in: Genesis 3, Genesis 4.26, Genesis 6.2.
- H1697 - dabar, dabar (Strong's H1697). Also appears in: Genesis 11, Genesis 12, Genesis 15.1.
- H2416 - chay, chay (Strong's H2416). Also appears in: Genesis 1.21, Genesis 1.24-28, Genesis 1.28.
- H3045 - yada, yada (Strong's H3045). Also appears in: Genesis 3, Genesis 12, Genesis 19.
- H3068 - YHWH, YHWH (Strong's H3068). Also appears in: Genesis 2.4, Genesis 2.7, Genesis 2.16-17.
- H4191 - mut, mut (Strong's H4191). Also appears in: Genesis 2.16-17, Genesis 3, Genesis 7.17-23.
- H5315 - nephesh, nephesh (Strong's H5315). Also appears in: Genesis 1.21, Genesis 1.24-28, Genesis 2.7.
- H7725 - shuv, shuv (Strong's H7725). Also appears in: Genesis 3, Genesis 15.16, Genesis 16.7-13.
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.