Passage
Jeremiah 10.6-7
Book: Jeremiah · NASB95
Immediate context (±2 verses)
Sponsored
ASV (ASV)
"4. They deck it with silver and with gold; they fasten it with nails and with hammers, that it move not. 5. They are like a palm-tree, of turned work, and speak not: they must needs be borne, because they cannot go. Be not afraid of them; for they cannot do evil, neither is it in them to do good."
"6. There is none like unto thee, O Jehovah; thou art great, and thy name is great in might. 7. Who should not fear thee, O King of the nations? for to thee doth it appertain; forasmuch as among all the wise men of the nations, and in all their royal estate, there is none like unto thee."
"8. But they are together brutish and foolish: the instruction of idols! it is but a stock. 9. There is silver beaten into plates, which is brought from Tarshish, and gold from Uphaz, the work of the artificer and of the hands of the goldsmith; blue and purple for their clothing; they are all the work of skilful men." (Jeremiah 10:4-9, ASV)
WEB (WEB)
"4. They deck it with silver and with gold; they fasten it with nails and with hammers, that it not move. 5. They are like a palm tree, of turned work, and don’t speak: they must be carried, because they can’t move. Don’t be afraid of them; for they can’t do evil, neither is it in them to do good.”"
"6. There is no one like you, Yahweh. you are great, and your name is great in might. 7. Who should not fear you, King of the nations? For it belongs to you. Because among all the wise men of the nations, and in all their royal estate, there is no one like you."
"8. But they are together brutish and foolish, instructed by idols! It is just wood. 9. There is silver beaten into plates, which is brought from Tarshish, and gold from Uphaz, the work of the artificer and of the hands of the goldsmith; Blue and purple are their clothing; they are all the work of skillful men." (Jeremiah 10:4-9, WEB)
KJV (KJV)
"4. They deck it with silver and with gold; they fasten it with nails and with hammers, that it move not. 5. They are upright as the palm tree, but speak not: they must needs be borne, because they cannot go. Be not afraid of them; for they cannot do evil, neither also is it in them to do good."
"6. Forasmuch as there is none like unto thee, O LORD; thou art great, and thy name is great in might. 7. Who would not fear thee, O King of nations? for to thee doth it appertain: forasmuch as among all the wise men of the nations, and in all their kingdoms, there is none like unto thee. to: or, it liketh thee"
"8. But they are altogether brutish and foolish: the stock is a doctrine of vanities. altogether: Heb. in one, or, at once 9. Silver spread into plates is brought from Tarshish, and gold from Uphaz, the work of the workman, and of the hands of the founder: blue and purple is their clothing: they are all the work of cunning men." (Jeremiah 10:4-9, KJV)
YLT (YLT)
"4. With silver and with gold they beautify it, With nails and with hammers they fix it, And it doth not stumble. 5. As a palm they [are] stiff, and they speak not, They are surely borne, for they step not, Be not afraid of them, for they do no evil, Yea, also to do good is not in them."
"6. Because there is none like Thee, O Jehovah, Great [art] Thou, and great Thy name in might. 7. Who doth not fear Thee, king of the nations? For to Thee it is becoming, For among all the wise of the nations, And in all their kingdom there is none like Thee."
"8. And in one they are brutish and foolish, An instruction of vanities [is] the tree itself. 9. Spread-out silver from Tarshish is brought, And gold from Uphaz, Work of an artisan, and of the hands of a refiner, Blue and purple [is] their clothing, Work of the skilful, all of them." (Jeremiah 10:4-9, YLT)
Setting
- Speaker: TBD
- Audience: TBD
- Location: TBD
- Time period: TBD
Theological reading
Patristic / early-church-father exegesis, to be added.
Key words
Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.
- TBD
- TBD
- TBD
- TBD
Quoted in
Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.