Passage
James 5.14-15
Quoted in
Sponsored
James 5.14-15
Book: James · ASV / WEB / KJV / YLT
Immediate context (±2 verses)
ASV (ASV)
"12. But above all things, my brethren, swear not, neither by the heaven, nor by the earth, nor by any other oath: but let your yea be yea, and your nay, nay; that ye fall not under judgment. 13. Is any among you suffering? Let him pray. Is any cheerful? Let him sing praise."
"14. Is any among you sick? Let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord: 15. and the prayer of faith shall save him that is sick, and the Lord shall raise him up; and if he have committed sins, it shall be forgiven him."
"16. Confess therefore your sins one to another, and pray one for another, that ye may be healed. The supplication of a righteous man availeth much in its working. 17. Elijah was a man of like passions with us, and he prayed fervently that it might not rain; and it rained not on the earth for three years and six months." (James 5:12-17, ASV)
WEB (WEB)
"12. But above all things, my brothers, don’t swear, not by heaven, or by the earth, or by any other oath; but let your “yes” be “yes”, and your “no”, “no”; so that you don’t fall into hypocrisy. 13. Is any among you suffering? Let him pray. Is any cheerful? Let him sing praises."
"14. Is any among you sick? Let him call for the elders of the assembly, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord, 15. and the prayer of faith will heal him who is sick, and the Lord will raise him up. If he has committed sins, he will be forgiven."
"16. Confess your offenses to one another, and pray for one another, that you may be healed. The insistent prayer of a righteous person is powerfully effective. 17. Elijah was a man with a nature like ours, and he prayed earnestly that it might not rain, and it didn’t rain on the earth for three years and six months." (James 5:12-17, WEB)
KJV (KJV)
"12. But above all things, my brethren, swear not, neither by heaven, neither by the earth, neither by any other oath: but let your yea be yea; and your nay, nay; lest ye fall into condemnation. 13. Is any among you afflicted? let him pray. Is any merry? let him sing psalms."
"14. Is any sick among you? let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord: 15. And the prayer of faith shall save the sick, and the Lord shall raise him up; and if he have committed sins, they shall be forgiven him."
"16. Confess your faults one to another, and pray one for another, that ye may be healed. The effectual fervent prayer of a righteous man availeth much. 17. Elias was a man subject to like passions as we are, and he prayed earnestly that it might not rain: and it rained not on the earth by the space of three years and six months. subject: of the same nature, that is, a fellow mortal earnestly: or, in his prayer" (James 5:12-17, KJV)
YLT (YLT)
"12. And before all things, my brethren, do not swear, neither by the heaven, neither by the earth, neither by any other oath, and let your Yes be Yes, and the No, No; that under judgment ye may not fall. 13. Doth any one suffer evil among you? let him pray; is any of good cheer? let him sing psalms;"
"14. is any infirm among you? let him call for the elders of the assembly, and let them pray over him, having anointed him with oil, in the name of the Lord, 15. and the prayer of the faith shall save the distressed one, and the Lord shall raise him up, and if sins he may have committed, they shall be forgiven to him."
"16. Be confessing to one another the trespasses, and be praying for one another, that ye may be healed; very strong is a working supplication of a righteous man; 17. Elijah was a man like affected as we, and with prayer he did pray, not to rain, and it did not rain upon the land three years and six months;" (James 5:12-17, YLT)
Setting
- Speaker: James the Just (the brother of Jesus, head of Jerusalem church)
- Audience: Jewish Christians in the dispersion
- Location: Jerusalem (composition)
- Time period: composed c. AD 45-49 (likely the earliest NT book)
Theological reading
Key words
- G0266 - hamartia, hamartia (Strong's G266). Also appears in: Matthew 1.21, Matthew 9.4-8, Matthew 12.31-32.
- G1453 - egeiro, egeiro (Strong's G1453). Also appears in: Matthew 8.26, Matthew 9.4-8, Matthew 17.1-8.
- G1577 - ekklesia, ekklesia (Strong's G1577). Also appears in: Acts 2, Acts 8.1, Acts 9.
- G2962 - kyrios, kyrios (Strong's G2962). Also appears in: Matthew 1.20, Matthew 1, Matthew 6.24.
- G3686 - onoma, onoma (Strong's G3686). Also appears in: Matthew 1.21, Matthew 1.23, Matthew 1.
- G4102 - pistis, pistis (Strong's G4102). Also appears in: Matthew 8.5-12, Matthew 15, Matthew 23.
- G4982 - sozo, sozo (Strong's G4982). Also appears in: Matthew 1.21, Matthew 14.22-33, Matthew 16.24-25.
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.