Isaiah 64.8
type: passage created: 2026-05-06 updated: 2026-05-06 book: Isaiah chapter: 64 verses: "8" translation_default: ASV / WEB / KJV / YLT tags: [scripture] citation_count: 1 enriched: false
Quoted in
Sponsored
Isaiah 64.8
Book: Isaiah · ASV / WEB / KJV / YLT
Immediate context (±2 verses)
ASV (ASV)
"6. For we are all become as one that is unclean, and all our righteousnesses are as a polluted garment: and we all do fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, take us away. 7. And there is none that calleth upon thy name, that stirreth up himself to take hold of thee; for thou hast hid thy face from us, and hast consumed us by means of our iniquities."
"8. But now, O Jehovah, thou art our Father; we are the clay, and thou our potter; and we all are the work of thy hand."
"9. Be not wroth very sore, O Jehovah, neither remember iniquity for ever: behold, look, we beseech thee, we are all thy people. 10. Thy holy cities are become a wilderness, Zion is become a wilderness, Jerusalem a desolation." (Isaiah 64:6-10, ASV)
WEB (WEB)
"6. For we have all become like one who is unclean, and all our righteousness is like a polluted garment. We all fade like a leaf; and our iniquities, like the wind, take us away. 7. There is no one who calls on your name, who stirs himself up to take hold of you; for you have hidden your face from us, and have consumed us by means of our iniquities."
"8. But now, Yahweh, you are our Father. We are the clay, and you our potter. We all are the work of your hand."
"9. Don’t be furious, Yahweh, and don’t remember iniquity forever. Look and see, we beg you, we are all your people. 10. Your holy cities have become a wilderness. Zion has become a wilderness, Jerusalem a desolation." (Isaiah 64:6-10, WEB)
KJV (KJV)
"6. But we are all as an unclean thing, and all our righteousnesses are as filthy rags; and we all do fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, have taken us away. 7. And there is none that calleth upon thy name, that stirreth up himself to take hold of thee: for thou hast hid thy face from us, and hast consumed us, because of our iniquities. consumed: Heb. melted because: Heb. by the hand"
"8. But now, O LORD, thou art our father; we are the clay, and thou our potter; and we all are the work of thy hand."
"9. Be not wroth very sore, O LORD, neither remember iniquity for ever: behold, see, we beseech thee, we are all thy people. 10. Thy holy cities are a wilderness, Zion is a wilderness, Jerusalem a desolation." (Isaiah 64:6-10, KJV)
YLT (YLT)
"6. And we are as unclean, all of us, And as a garment passing away, all our righteous acts; And we fade as a leaf, all of us. And our iniquities as wind do take us away. 7. And there is none calling in Thy name, Stirring up himself to lay hold on Thee, For Thou hast hid Thy face from us, And thou meltest us away by our iniquities."
"8. And now, O Jehovah, thou [art] our Father, We [are] the clay, and Thou our Framer, And the work of Thy hand, all of us."
"9. Be not wroth, O Jehovah, very sore, Nor for ever remember iniquity, Lo, look attentively, we beseech Thee, Thy people [are] we all. 10. Thy holy cities have been a wilderness, Zion a wilderness hath been, Jerusalem a desolation." (Isaiah 64:6-10, YLT)
Setting
- Speaker: Isaiah son of Amoz (traditional unity) + LORD direct discourse
- Audience: Judah under Uzziah/Jotham/Ahaz/Hezekiah + exilic remnant
- Location: Jerusalem and Judah
- Time period: ministry c. 740-680 BC
Theological reading
Key words
- H0001 - ab, ab (Strong's H1). Also appears in: Genesis 2.24, Genesis 11, Genesis 12.
- H3068 - YHWH, YHWH (Strong's H3068). Also appears in: Genesis 2.4, Genesis 2.7, Genesis 2.16-17.
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.