ris3n's Apologetics Codex

Passage

Isaiah 64.11

Book: Isaiah · NASB95

Immediate context (±2 verses)

There are ads on our codex that pay for hosting and keep the codex free. If you can, please consider whitelisting ris3n.com or allowing scripts to support the work.

Sponsored

Brands, events, influencers advertise here

ASV (ASV)

"9. Be not wroth very sore, O Jehovah, neither remember iniquity for ever: behold, look, we beseech thee, we are all thy people. 10. Thy holy cities are become a wilderness, Zion is become a wilderness, Jerusalem a desolation."

"11. Our holy and our beautiful house, where our fathers praised thee, is burned with fire; and all our pleasant places are laid waste."

"12. Wilt thou refrain thyself for these things, O Jehovah? wilt thou hold thy peace, and afflict us very sore?" (Isaiah 64:9-12, ASV)

WEB (WEB)

"9. Don’t be furious, Yahweh, and don’t remember iniquity forever. Look and see, we beg you, we are all your people. 10. Your holy cities have become a wilderness. Zion has become a wilderness, Jerusalem a desolation."

"11. Our holy and our beautiful house, where our fathers praised you, is burned with fire; and all our pleasant places are laid waste."

"12. Will you hold yourself back for these things, Yahweh? Will you keep silent, and punish us very severely?" (Isaiah 64:9-12, WEB)

KJV (KJV)

"9. Be not wroth very sore, O LORD, neither remember iniquity for ever: behold, see, we beseech thee, we are all thy people. 10. Thy holy cities are a wilderness, Zion is a wilderness, Jerusalem a desolation."

"11. Our holy and our beautiful house, where our fathers praised thee, is burned up with fire: and all our pleasant things are laid waste."

"12. Wilt thou refrain thyself for these things, O LORD? wilt thou hold thy peace, and afflict us very sore?" (Isaiah 64:9-12, KJV)

YLT (YLT)

"9. Be not wroth, O Jehovah, very sore, Nor for ever remember iniquity, Lo, look attentively, we beseech Thee, Thy people [are] we all. 10. Thy holy cities have been a wilderness, Zion a wilderness hath been, Jerusalem a desolation."

"11. Our holy and our beautiful house, Where praise Thee did our fathers, Hath become burnt with fire, And all our desirable things have become a waste."

"12. For these dost Thou refrain Thyself, Jehovah? Thou art silent, and dost afflict us very sore!'" (Isaiah 64:9-12, YLT)

Setting

  • Speaker: TBD
  • Audience: TBD
  • Location: TBD
  • Time period: TBD

Theological reading

Patristic / early-church-father exegesis, to be added.

Key words

Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word.

  • TBD
  • TBD
  • TBD
  • TBD

Quoted in

Notes

Your annotations.


Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org

Why these four translations

ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.

The four:

  • ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
  • WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
  • KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
  • YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.

See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.