ris3n's Apologetics Codex

Passage

Isaiah 61.7

Book: Isaiah · ASV / WEB / KJV / YLT

Immediate context (±2 verses)

There are ads on our codex that pay for hosting and keep the codex free. If you can, please consider whitelisting ris3n.com or allowing scripts to support the work.

Sponsored

ASV (ASV)

"5. And strangers shall stand and feed your flocks, and foreigners shall be your plowmen and your vinedressers. 6. But ye shall be named the priests of Jehovah; men shall call you the ministers of our God: ye shall eat the wealth of the nations, and in their glory shall ye boast yourselves."

"7. Instead of your shame ye shall have double; and instead of dishonor they shall rejoice in their portion: therefore in their land they shall possess double; everlasting joy shall be unto them."

"8. For I, Jehovah, love justice, I hate robbery with iniquity; and I will give them their recompense in truth, and I will make an everlasting covenant with them. 9. And their seed shall be known among the nations, and their offspring among the peoples; all that see them shall acknowledge them, that they are the seed which Jehovah hath blessed." (Isaiah 61:5-9, ASV)

WEB (WEB)

"5. Strangers will stand and feed your flocks, and foreigners will work your fields and your vineyards. 6. But you will be called Yahweh’s priests. Men will call you the servants of our God. You will eat the wealth of the nations, and you will boast in their glory."

"7. Instead of your shame you will have double. Instead of dishonor, they will rejoice in their portion. Therefore in their land, they will possess double. Everlasting joy will be to them."

"8. “For I, Yahweh, love justice. I hate robbery and iniquity. I will give them their reward in truth, and I will make an everlasting covenant with them. 9. Their offspring will be known among the nations, and their offspring among the peoples. All who see them will acknowledge them, that they are the offspring which Yahweh has blessed.”" (Isaiah 61:5-9, WEB)

KJV (KJV)

"5. And strangers shall stand and feed your flocks, and the sons of the alien shall be your plowmen and your vinedressers. 6. But ye shall be named the Priests of the LORD: men shall call you the Ministers of our God: ye shall eat the riches of the Gentiles, and in their glory shall ye boast yourselves."

"7. For your shame ye shall have double; and for confusion they shall rejoice in their portion: therefore in their land they shall possess the double: everlasting joy shall be unto them."

"8. For I the LORD love judgment, I hate robbery for burnt offering; and I will direct their work in truth, and I will make an everlasting covenant with them. 9. And their seed shall be known among the Gentiles, and their offspring among the people: all that see them shall acknowledge them, that they are the seed which the LORD hath blessed." (Isaiah 61:5-9, KJV)

YLT (YLT)

"5. And strangers have stood and fed your flock, Sons of a foreigner [are] your husbandmen, And your vine-dressers. 6. And ye are called 'Priests of Jehovah,' 'Ministers of our God,' is said of you, The strength of nations ye consume, And in their honour ye do boast yourselves."

"7. Instead of your shame and confusion, A second time they sing of their portion, Therefore in their land A second time do they take possession, Joy age-during [is] for them."

"8. For I [am] Jehovah, loving judgment, Hating plunder for a burnt-offering, And I have given their wage in truth, And a covenant age-during I make for them. 9. And known among nations hath been their seed, And their offspring in the midst of the peoples, All their beholders acknowledge them, For they [are] a seed Jehovah hath blessed." (Isaiah 61:5-9, YLT)

Setting

  • Speaker: Isaiah son of Amoz (traditional unity) + LORD direct discourse
  • Audience: Judah under Uzziah/Jotham/Ahaz/Hezekiah + exilic remnant
  • Location: Jerusalem and Judah
  • Time period: ministry c. 740-680 BC

Theological reading

Key words

Quoted in

Why these four translations

ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.

The four:

  • ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
  • WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
  • KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
  • YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.

See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.