Passage
Isaiah 45.4
Book: Isaiah · NASB95
Immediate context (±2 verses)
Sponsored
ASV (ASV)
"2. I will go before thee, and make the rough places smooth; I will break in pieces the doors of brass, and cut in sunder the bars of iron; 3. and I will give thee the treasures of darkness, and hidden riches of secret places, that thou mayest know that it is I, Jehovah, who call thee by thy name, even the God of Israel."
"4. For Jacob my servant's sake, and Israel my chosen, I have called thee by thy name: I have surnamed thee, though thou hast not known me."
"5. I am Jehovah, and there is none else; besides me there is no God. I will gird thee, though thou hast not known me; 6. that they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none besides me: I am Jehovah, and there is none else." (Isaiah 45:2-6, ASV)
WEB (WEB)
"2. “I will go before you, and make the rough places smooth. I will break the doors of brass in pieces, and cut apart the bars of iron. 3. I will give you the treasures of darkness, and hidden riches of secret places, that you may know that it is I, Yahweh, who call you by your name, even the God of Israel."
"4. For Jacob my servant’s sake, and Israel my chosen, I have called you by your name. I have given you a title, though you have not known me."
"5. I am Yahweh, and there is no one else. Besides me, there is no God. I will strengthen you, though you have not known me; 6. that they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is no one besides me. I am Yahweh, and there is no one else." (Isaiah 45:2-6, WEB)
KJV (KJV)
"2. I will go before thee, and make the crooked places straight: I will break in pieces the gates of brass, and cut in sunder the bars of iron: 3. And I will give thee the treasures of darkness, and hidden riches of secret places, that thou mayest know that I, the LORD, which call thee by thy name, am the God of Israel."
"4. For Jacob my servant's sake, and Israel mine elect, I have even called thee by thy name: I have surnamed thee, though thou hast not known me."
"5. I am the LORD, and there is none else, there is no God beside me: I girded thee, though thou hast not known me: 6. That they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none beside me. I am the LORD, and there is none else." (Isaiah 45:2-6, KJV)
YLT (YLT)
"2. 'I go before thee, and crooked places make straight, Two-leaved doors of brass I shiver, And bars of iron I cut asunder, 3. And have given to thee treasures of darkness, Even treasures of secret places, So that thou knowest that I, Jehovah, Who am calling on thy name, [am] the God of Israel."
"4. For the sake of my servant Jacob, And of Israel My chosen, I call also thee by thy name, I surname thee, And thou hast not known Me."
"5. I [am] Jehovah, and there is none else, Except Me there is no God, I gird thee, and thou hast not known Me. 6. So that they know from the rising of the sun, And from the west, that there is none besides Me, I [am] Jehovah, and there is none else," (Isaiah 45:2-6, YLT)
Setting
- Speaker: TBD
- Audience: TBD
- Location: TBD
- Time period: TBD
Theological reading
Patristic / early-church-father exegesis, to be added.
Key words
Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.
- TBD
- TBD
- TBD
- TBD
Quoted in
Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.