Isaiah 43.6
type: passage created: 2026-05-06 updated: 2026-05-06 book: Isaiah chapter: 43 verses: "6" translation_default: ASV / WEB / KJV / YLT tags: [scripture] citation_count: 1 enriched: false
Quoted in
Sponsored
Isaiah 43.6
Book: Isaiah · ASV / WEB / KJV / YLT
Immediate context (±2 verses)
ASV (ASV)
"4. Since thou hast been precious in my sight, and honorable, and I have loved thee; therefore will I give men in thy stead, and peoples instead of thy life. 5. Fear not; for I am with thee: I will bring thy seed from the east, and gather thee from the west;"
"6. I will say to the north, Give up; and to the south, Keep not back; bring my sons from far, and my daughters from the end of the earth;"
"7. every one that is called by my name, and whom I have created for my glory, whom I have formed, yea, whom I have made. 8. Bring forth the blind people that have eyes, and the deaf that have ears." (Isaiah 43:4-8, ASV)
WEB (WEB)
"4. Since you have been precious and honored in my sight, and I have loved you; therefore I will give people in your place, and nations instead of your life. 5. Don’t be afraid; for I am with you. I will bring your offspring from the east, and gather you from the west."
"6. I will tell the north, ‘Give them up!’ and tell the south, ‘Don’t hold them back! Bring my sons from far, and my daughters from the ends of the earth ,"
"7. everyone who is called by my name, and whom I have created for my glory, whom I have formed, yes, whom I have made.’” 8. Bring out the blind people who have eyes, and the deaf who have ears." (Isaiah 43:4-8, WEB)
KJV (KJV)
"4. Since thou wast precious in my sight, thou hast been honourable, and I have loved thee: therefore will I give men for thee, and people for thy life. life: or, person 5. Fear not: for I am with thee: I will bring thy seed from the east, and gather thee from the west;"
"6. I will say to the north, Give up; and to the south, Keep not back: bring my sons from far, and my daughters from the ends of the earth;"
"7. Even every one that is called by my name: for I have created him for my glory, I have formed him; yea, I have made him. 8. Bring forth the blind people that have eyes, and the deaf that have ears." (Isaiah 43:4-8, KJV)
YLT (YLT)
"4. Since thou wast precious in Mine eyes, Thou wast honoured, and I have loved thee, And I appoint men in thy stead, And peoples instead of thy life. 5. Be not afraid, for I [am] with thee, From the east I bring in thy seed, And from the west I gather thee."
"6. I am saying to the north, 'Give up,' And to the south, 'Restrain not.' Bring in My sons from afar, And My daughters from the end of the earth."
"7. Every one who is called by My name, Even for My honour I have created him, I have formed him, yea, I have made him. 8. He brought out a blind people who have eyes, And deaf ones who have ears." (Isaiah 43:4-8, YLT)
Setting
- Speaker: Isaiah son of Amoz (traditional unity) + LORD direct discourse
- Audience: Judah under Uzziah/Jotham/Ahaz/Hezekiah + exilic remnant
- Location: Jerusalem and Judah
- Time period: ministry c. 740-680 BC
Theological reading
Key words
- H1121 - ben, ben (Strong's H1121). Also appears in: Genesis 3, Genesis 4.26, Genesis 6.2.
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.