Passage
Isaiah 41.10
Book: Isaiah · ASV / WEB / KJV / YLT
Immediate context (±2 verses)
Sponsored
ASV (ASV)
"8. But thou, Israel, my servant, Jacob whom I have chosen, the seed of Abraham my friend, 9. thou whom I have taken hold of from the ends of the earth, and called from the corners thereof, and said unto thee, Thou art my servant, I have chosen thee and not cast thee away;"
"10. Fear thou not, for I am with thee; be not dismayed, for I am thy God; I will strengthen thee; yea, I will help thee; yea, I will uphold thee with the right hand of my righteousness."
"11. Behold, all they that are incensed against thee shall be put to shame and confounded: they that strive with thee shall be as nothing, and shall perish. 12. Thou shalt seek them, and shalt not find them, even them that contend with thee: they that war against thee shall be as nothing, and as a thing of nought." (Isaiah 41:8-12, ASV)
WEB (WEB)
"8. “But you, Israel, my servant, Jacob whom I have chosen, the offspring of Abraham my friend, 9. You whom I have taken hold of from the ends of the earth, and called from its corners, and said to you, ‘You are my servant, I have chosen you and not cast you away;’"
"10. Don’t you be afraid, for I am with you. Don’t be dismayed, for I am your God. I will strengthen you. Yes, I will help you. Yes, I will uphold you with the right hand of my righteousness."
"11. Behold, all those who are incensed against you will be disappointed and confounded. Those who strive with you will be like nothing, and shall perish. 12. You will seek them, and won’t find them, even those who contend with you. Those who war against you will be as nothing, as a non-existent thing." (Isaiah 41:8-12, WEB)
KJV (KJV)
"8. But thou, Israel, art my servant, Jacob whom I have chosen, the seed of Abraham my friend. 9. Thou whom I have taken from the ends of the earth, and called thee from the chief men thereof, and said unto thee, Thou art my servant; I have chosen thee, and not cast thee away."
"10. Fear thou not; for I am with thee: be not dismayed; for I am thy God: I will strengthen thee; yea, I will help thee; yea, I will uphold thee with the right hand of my righteousness."
"11. Behold, all they that were incensed against thee shall be ashamed and confounded: they shall be as nothing; and they that strive with thee shall perish. they that strive: Heb. the men of thy strife 12. Thou shalt seek them, and shalt not find them, even them that contended with thee: they that war against thee shall be as nothing, and as a thing of nought. them that: Heb. the men of thy contention they: Heb. the men of thy war" (Isaiah 41:8-12, KJV)
YLT (YLT)
"8., And thou, O Israel, My servant, Jacob, whom I have chosen, Seed of Abraham, My lover, 9. Whom I have taken hold of, from the ends of the earth, And from its near places I have called thee, And I say to thee, My servant Thou [art], I have chosen thee, and not rejected thee."
"10. Be not afraid, for with thee I [am], Look not around, for I [am] thy God, I have strengthened thee, Yea, I have helped thee, yea, I upheld thee, With the right hand of My righteousness."
"11. Lo, all those displeased with thee, They are ashamed and blush, They are as nothing, yea, perish Do the men who strive with thee. 12. Thou seekest them, and findest them not, The men who debate with thee, They are as nothing, yea, as nothing, The men who war with thee." (Isaiah 41:8-12, YLT)
Setting
- Speaker: Isaiah son of Amoz (traditional unity) + LORD direct discourse
- Audience: Judah under Uzziah/Jotham/Ahaz/Hezekiah + exilic remnant
- Location: Jerusalem and Judah
- Time period: ministry c. 740-680 BC
Theological reading
Key words
- H0430 - elohim, elohim (Strong's H430). Also appears in: Genesis 1.1, Genesis 1.2, Genesis 1.14-19.
- H6664 - tzedeq, tzedeq (Strong's H6664). Also appears in: Psalms 7.17, Psalms 17, Psalms 23.3.
Quoted in
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.