ris3n's Apologetics Codex

Passage

Isaiah 27.1

Book: Isaiah · NASB95

Immediate context (±2 verses)

There are ads on our codex that pay for hosting and keep the codex free. If you can, please consider whitelisting ris3n.com or allowing scripts to support the work.

Sponsored

ASV (ASV)

"1. In that day Jehovah with his hard and great and strong sword will punish leviathan the swift serpent, and leviathan the crooked serpent; and he will slay the monster that is in the sea."

"2. In that day: A vineyard of wine, sing ye unto it. 3. I Jehovah am its keeper; I will water it every moment: lest any hurt it, I will keep it night and day." (Isaiah 27:1-3, ASV)

WEB (WEB)

"1. In that day, Yahweh with his hard and great and strong sword will punish leviathan, the fleeing serpent, and leviathan the twisted serpent; and he will kill the dragon that is in the sea."

"2. In that day, sing to her, “A pleasant vineyard! 3. I, Yahweh, am its keeper. I will water it every moment. Lest anyone damage it, I will keep it night and day." (Isaiah 27:1-3, WEB)

KJV (KJV)

"1. In that day the LORD with his sore and great and strong sword shall punish leviathan the piercing serpent, even leviathan that crooked serpent; and he shall slay the dragon that is in the sea. piercing: or, crossing like a bar"

"2. In that day sing ye unto her, A vineyard of red wine. 3. I the LORD do keep it; I will water it every moment: lest any hurt it, I will keep it night and day." (Isaiah 27:1-3, KJV)

YLT (YLT)

"1. In that day lay a charge doth Jehovah, With his sword, the sharp, and the great, and the strong, On leviathan, a fleeing serpent, And on leviathan, a crooked serpent, And He hath slain the dragon that [is] in the sea."

"2. In that day, 'A desirable vineyard,' respond ye to her, 3. I, Jehovah, am its keeper, every moment I water it, Lest any lay a charge against it, Night and day I keep it!" (Isaiah 27:1-3, YLT)

Setting

  • Speaker: TBD
  • Audience: TBD
  • Location: TBD
  • Time period: TBD

Theological reading

Patristic / early-church-father exegesis, to be added.

Key words

Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.

  • TBD
  • TBD
  • TBD
  • TBD

Quoted in


Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org

Why these four translations

ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.

The four:

  • ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
  • WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
  • KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
  • YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.

See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.