Passage
Isaiah 1.26-27
Book: Isaiah · NASB95
Immediate context (±2 verses)
Sponsored
ASV (ASV)
"24. Therefore saith the Lord, Jehovah of hosts, the Mighty One of Israel, Ah, I will ease me of mine adversaries, and avenge me of mine enemies; 25. and I will turn my hand upon thee, and thoroughly purge away thy dross, and will take away all thy tin;"
"26. and I will restore thy judges as at the first, and thy counsellors as at the beginning: afterward thou shalt be called The city of righteousness, a faithful town. 27. Zion shall be redeemed with justice, and her converts with righteousness."
"28. But the destruction of transgressors and sinners shall be together, and they that forsake Jehovah shall be consumed. 29. For they shall be ashamed of the oaks which ye have desired, and ye shall be confounded for the gardens that ye have chosen." (Isaiah 1:24-29, ASV)
WEB (WEB)
"24. Therefore the Lord, Yahweh of Armies, the Mighty One of Israel, says: “Ah, I will get relief from my adversaries, and avenge myself on my enemies; 25. and I will turn my hand on you, thoroughly purge away your dross, and will take away all your tin."
"26. I will restore your judges as at the first, and your counselors as at the beginning. Afterward you shall be called ‘The city of righteousness, a faithful town.’ 27. Zion shall be redeemed with justice, and her converts with righteousness."
"28. But the destruction of transgressors and sinners shall be together, and those who forsake Yahweh shall be consumed. 29. For they shall be ashamed of the oaks which you have desired, and you shall be confounded for the gardens that you have chosen." (Isaiah 1:24-29, WEB)
KJV (KJV)
"24. Therefore saith the Lord, the LORD of hosts, the mighty One of Israel, Ah, I will ease me of mine adversaries, and avenge me of mine enemies: 25. And I will turn my hand upon thee, and purely purge away thy dross, and take away all thy tin: purely: Heb. according to pureness"
"26. And I will restore thy judges as at the first, and thy counsellors as at the beginning: afterward thou shalt be called, The city of righteousness, the faithful city. 27. Zion shall be redeemed with judgment, and her converts with righteousness. her: or, they that return of her"
"28. And the destruction of the transgressors and of the sinners shall be together, and they that forsake the LORD shall be consumed. destruction: Heb. breaking 29. For they shall be ashamed of the oaks which ye have desired, and ye shall be confounded for the gardens that ye have chosen." (Isaiah 1:24-29, KJV)
YLT (YLT)
"24. Therefore, the affirmation of the Lord, Jehovah of Hosts, the Mighty One of Israel: Ah, I am eased of Mine adversaries, And I am avenged of Mine enemies, 25. And I turn back My hand upon thee, And I refine as purity thy dross, And I turn aside all thy tin,"
"26. And I give back thy judges as at the first, And thy counsellors as in the beginning, After this thou art called, 'A city of righteousness, a faithful city.' 27. Zion in judgment is redeemed, And her captivity in righteousness."
"28. And the destruction of transgressors and sinners [is] together, And those forsaking Jehovah are consumed. 29. For [men] are ashamed because of the oaks That ye have desired, And ye are confounded because of the gardens That ye have chosen." (Isaiah 1:24-29, YLT)
Setting
- Speaker: TBD
- Audience: TBD
- Location: TBD
- Time period: TBD
Theological reading
Patristic / early-church-father exegesis, to be added.
Key words
Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.
- TBD
- TBD
- TBD
- TBD
Quoted in
Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.