ris3n's Apologetics Codex

Hosea 13.4


type: passage created: 2026-05-06 updated: 2026-05-06 book: Hosea chapter: 13 verses: "4" translation_default: ASV / WEB / KJV / YLT tags: [scripture] citation_count: 1 enriched: false

Quoted in

There are ads on our codex that pay for hosting and keep the codex free. If you can, please consider whitelisting ris3n.com or allowing scripts to support the work.

Sponsored


Hosea 13.4

Book: Hosea · ASV / WEB / KJV / YLT

Immediate context (±2 verses)

ASV (ASV)

"2. And now they sin more and more, and have made them molten images of their silver, even idols according to their own understanding, all of them the work of the craftsmen: they say of them, Let the men that sacrifice kiss the calves. 3. Therefore they shall be as the morning cloud, and as the dew that passeth early away, as the chaff that is driven with the whirlwind out of the threshing-floor, and as the smoke out of the chimney."

"4. Yet I am Jehovah thy God from the land of Egypt; and thou shalt know no god but me, and besides me there is no saviour."

"5. I did know thee in the wilderness, in the land of great drought. 6. According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted: therefore have they forgotten me." (Hosea 13:2-6, ASV)

WEB (WEB)

"2. Now they sin more and more, and have made themselves molten images of their silver, even idols according to their own understanding, all of them the work of the craftsmen. They say of them, ‘They offer human sacrifice and kiss the calves.’ 3. Therefore they will be like the morning mist, and like the dew that passes away early, like the chaff that is driven with the whirlwind out of the threshing floor, and like the smoke out of the chimney."

"4. “Yet I am Yahweh your God from the land of Egypt; and you shall acknowledge no god but me, and besides me there is no savior."

"5. I knew you in the wilderness, in the land of great drought. 6. According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted. Therefore they have forgotten me." (Hosea 13:2-6, WEB)

KJV (KJV)

"2. And now they sin more and more, and have made them molten images of their silver, and idols according to their own understanding, all of it the work of the craftsmen: they say of them, Let the men that sacrifice kiss the calves. they sin: Heb. they add to sin the men: or, the sacrificers of men 3. Therefore they shall be as the morning cloud, and as the early dew that passeth away, as the chaff that is driven with the whirlwind out of the floor, and as the smoke out of the chimney."

"4. Yet I am the LORD thy God from the land of Egypt, and thou shalt know no god but me: for there is no saviour beside me."

"5. I did know thee in the wilderness, in the land of great drought. great: Heb. droughts 6. According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted; therefore have they forgotten me." (Hosea 13:2-6, KJV)

YLT (YLT)

"2. And now do they add to sin, And make to them a molten image of their silver, By their own understanding, idols, A work of artisans, all of it, Of them they say, who [are] sacrificers among men, 'The calves let them kiss.' 3. Therefore they are as a cloud of the morning, And as dew, rising early, going away, As chaff tossed about out of a floor, And as smoke out of a window."

"4. And I [am] Jehovah thy God from the land of Egypt, And a God besides Me thou dost not know, And a Saviour, there is none save Me."

"5. I, I have known thee in a wilderness, In a land of droughts. 6. According to their feedings they are satiated, They have been satiated, And their heart is lifted up, Therefore they have forgotten Me," (Hosea 13:2-6, YLT)

Setting

  • Speaker: Hosea + LORD direct discourse
  • Audience: Northern Kingdom of Israel before fall to Assyria
  • Location: Northern Kingdom
  • Time period: ministry c. 753-715 BC

Theological reading

Key words

Why these four translations

ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.

The four:

  • ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
  • WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
  • KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
  • YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.

See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.