Hosea 11.9
type: passage created: 2026-05-06 updated: 2026-05-06 book: Hosea chapter: 11 verses: "9" translation_default: ASV / WEB / KJV / YLT tags: [scripture] citation_count: 1 enriched: false
Quoted in
Sponsored
Hosea 11.9
Book: Hosea · ASV / WEB / KJV / YLT
Immediate context (±2 verses)
ASV (ASV)
"7. And my people are bent on backsliding from me: though they call them to him that is on high, none at all will exalt him. 8. How shall I give thee up, Ephraim? how shall I cast thee off, Israel? how shall I make thee as Admah? how shall I set thee as Zeboiim? my heart is turned within me, my compassions are kindled together."
"9. I will not execute the fierceness of mine anger, I will not return to destroy Ephraim: for I am God, and not man; the Holy One in the midst of thee; and I will not come in wrath."
"10. They shall walk after Jehovah, who will roar like a lion; for he will roar, and the children shall come trembling from the west. 11. They shall come trembling as a bird out of Egypt, and as a dove out of the land of Assyria; and I will make them to dwell in their houses, saith Jehovah." (Hosea 11:7-11, ASV)
WEB (WEB)
"7. My people are determined to turn from me. Though they call to the Most High, he certainly won’t exalt them. 8. “How can I give you up, Ephraim? How can I hand you over, Israel? How can I make you like Admah? How can I make you like Zeboiim? My heart is turned within me, my compassion is aroused."
"9. I will not execute the fierceness of my anger. I will not return to destroy Ephraim: for I am God, and not man; the Holy One among you; and I will not come in wrath."
"10. They will walk after Yahweh, who will roar like a lion; for he will roar, and the children will come trembling from the west. 11. They will come trembling like a bird out of Egypt, and like a dove out of the land of Assyria; and I will settle them in their houses,” says Yahweh." (Hosea 11:7-11, WEB)
KJV (KJV)
"7. And my people are bent to backsliding from me: though they called them to the most High, none at all would exalt him. none: Heb. together they exalted not 8. How shall I give thee up, Ephraim? how shall I deliver thee, Israel? how shall I make thee as Admah? how shall I set thee as Zeboim? mine heart is turned within me, my repentings are kindled together."
"9. I will not execute the fierceness of mine anger, I will not return to destroy Ephraim: for I am God, and not man; the Holy One in the midst of thee: and I will not enter into the city."
"10. They shall walk after the LORD: he shall roar like a lion: when he shall roar, then the children shall tremble from the west. 11. They shall tremble as a bird out of Egypt, and as a dove out of the land of Assyria: and I will place them in their houses, saith the LORD." (Hosea 11:7-11, KJV)
YLT (YLT)
"7. And My people are hanging in suspense, about My returning, And unto the Most High they do call, Together they exalt not. 8. How do I give thee up, O Ephraim? Do I deliver thee up, O Israel? How do I make thee as Admah? Do I set thee as Zeboim? Turned in Me is My heart, kindled together have been My repentings."
"9. I do not the fierceness of My anger, I turn not back to destroy Ephraim, For God I [am], and not a man. In thy midst the Holy One, and I enter not in enmity,"
"10. After Jehovah they go, as a lion He roareth, When He doth roar, then tremble do the sons from the west. 11. They tremble as a sparrow out of Egypt, And as a dove out of the land of Asshur, And I have caused them to dwell in their own houses, An affirmation of Jehovah." (Hosea 11:7-11, YLT)
Setting
- Speaker: Hosea + LORD direct discourse
- Audience: Northern Kingdom of Israel before fall to Assyria
- Location: Northern Kingdom
- Time period: ministry c. 753-715 BC
Theological reading
Key words
- H0410 - el, el (Strong's H410). Also appears in: Genesis 14.18-20, Genesis 16.7-13, Genesis 28.
- H6213 - asah, asah (Strong's H6213). Also appears in: Genesis 1.14-19, Genesis 1.24-28, Genesis 1.26.
- H6918 - qadosh, qadosh (Strong's H6918). Also appears in: Leviticus 19.2, Numbers 5.11-31, Deuteronomy 7.
- H7725 - shuv, shuv (Strong's H7725). Also appears in: Genesis 3, Genesis 15.16, Genesis 16.7-13.
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.