ris3n's Apologetics Codex

Passage

Hebrews 7.16-17

Book: Hebrews · NASB95

Immediate context (±2 verses)

There are ads on our codex that pay for hosting and keep the codex free. If you can, please consider whitelisting ris3n.com or allowing scripts to support the work.

Sponsored

ASV (ASV)

"14. For it is evident that our Lord hath sprung out of Judah; as to which tribe Moses spake nothing concerning priests. 15. And what we say is yet more abundantly evident, if after the likeness of Melchizedek there ariseth another priest,"

"16. who hath been made, not after the law of a carnal commandment, but after the power of an endless life: 17. for it is witnessed of him, Thou art a priest for ever After the order of Melchizedek."

"18. For there is a disannulling of a foregoing commandment because of its weakness and unprofitableness 19. (for the law made nothing perfect), and a bringing in thereupon of a better hope, through which we draw nigh unto God." (Hebrews 7:14-19, ASV)

WEB (WEB)

"14. For it is evident that our Lord has sprung out of Judah, about which tribe Moses spoke nothing concerning priesthood. 15. This is yet more abundantly evident, if after the likeness of Melchizedek there arises another priest,"

"16. who has been made, not after the law of a fleshly commandment, but after the power of an endless life: 17. for it is testified, “You are a priest forever, according to the order of Melchizedek.”"

"18. For there is an annulling of a foregoing commandment because of its weakness and uselessness 19. (for the law made nothing perfect), and a bringing in of a better hope, through which we draw near to God." (Hebrews 7:14-19, WEB)

KJV (KJV)

"14. For it is evident that our Lord sprang out of Juda; of which tribe Moses spake nothing concerning priesthood. 15. And it is yet far more evident: for that after the similitude of Melchisedec there ariseth another priest,"

"16. Who is made, not after the law of a carnal commandment, but after the power of an endless life. 17. For he testifieth, Thou art a priest for ever after the order of Melchisedec."

"18. For there is verily a disannulling of the commandment going before for the weakness and unprofitableness thereof. 19. For the law made nothing perfect, but the bringing in of a better hope did; by the which we draw nigh unto God. the bringing: or, it was the bringing in" (Hebrews 7:14-19, KJV)

YLT (YLT)

"14. for [it is] evident that out of Judah hath arisen our Lord, in regard to which tribe Moses spake nothing concerning priesthood. 15. And it is yet more abundantly most evident, if according to the similitude of Melchisedek there doth arise another priest,"

"16. who came not according to the law of a fleshly command, but according to the power of an endless life, 17. for He doth testify, 'Thou [art] a priest, to the age, according to the order of Melchisedek;'"

"18. for a disannulling indeed doth come of the command going before because of its weakness, and unprofitableness, 19. (for nothing did the law perfect) and the bringing in of a better hope, through which we draw nigh to God." (Hebrews 7:14-19, YLT)

Setting

  • Speaker: TBD
  • Audience: TBD
  • Location: TBD
  • Time period: TBD

Theological reading

Patristic / early-church-father exegesis, to be added.

Key words

Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.

  • TBD
  • TBD
  • TBD
  • TBD

Quoted in


Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org

Why these four translations

ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.

The four:

  • ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
  • WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
  • KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
  • YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.

See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.