ris3n's Apologetics Codex

Passage

Hebrews 6.1

Book: Hebrews · NASB95

Immediate context (±2 verses)

There are ads on our codex that pay for hosting and keep the codex free. If you can, please consider whitelisting ris3n.com or allowing scripts to support the work.

Sponsored

ASV (ASV)

"1. Wherefore leaving the doctrine of the first principles of Christ, let us press on unto perfection; not laying again a foundation of repentance from dead works, and of faith toward God,"

"2. of the teaching of baptisms, and of laying on of hands, and of resurrection of the dead, and of eternal judgment. 3. And this will we do, if God permit." (Hebrews 6:1-3, ASV)

WEB (WEB)

"1. Therefore leaving the teaching of the first principles of Christ, let us press on to perfection, not laying again a foundation of repentance from dead works, of faith toward God,"

"2. of the teaching of baptisms, of laying on of hands, of resurrection of the dead, and of eternal judgment. 3. This will we do, if God permits." (Hebrews 6:1-3, WEB)

KJV (KJV)

"1. Therefore leaving the principles of the doctrine of Christ, let us go on unto perfection; not laying again the foundation of repentance from dead works, and of faith toward God, principles: or, word of the beginning of"

"2. Of the doctrine of baptisms, and of laying on of hands, and of resurrection of the dead, and of eternal judgment. 3. And this will we do, if God permit." (Hebrews 6:1-3, KJV)

YLT (YLT)

"1. Wherefore, having left the word of the beginning of the Christ, unto the perfection we may advance, not again a foundation laying of reformation from dead works, and of faith on God,"

"2. of the teaching of baptisms, of laying on also of hands, of rising again also of the dead, and of judgment age-during, 3. and this we will do, if God may permit," (Hebrews 6:1-3, YLT)

Setting

  • Speaker: TBD
  • Audience: TBD
  • Location: TBD
  • Time period: TBD

Theological reading

Patristic / early-church-father exegesis, to be added.

Key words

Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.

  • TBD
  • TBD
  • TBD
  • TBD

Quoted in


Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org

Why these four translations

ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.

The four:

  • ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
  • WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
  • KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
  • YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.

See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.