ris3n's Apologetics Codex

Passage

Hebrews 3.6

Book: Hebrews · NASB95

Immediate context (±2 verses)

There are ads on our codex that pay for hosting and keep the codex free. If you can, please consider whitelisting ris3n.com or allowing scripts to support the work.

Sponsored

ASV (ASV)

"4. For every house is builded by some one; but he that built all things is God. 5. And Moses indeed was faithful in all his house as a servant, for a testimony of those things which were afterward to be spoken;"

"6. but Christ as a son, over his house; whose house are we, if we hold fast our boldness and the glorying of our hope firm unto the end."

"7. Wherefore, even as the Holy Spirit saith, To-day if ye shall hear his voice, 8. Harden not your hearts, as in the provocation, Like as in the day of the trial in the wilderness," (Hebrews 3:4-8, ASV)

WEB (WEB)

"4. For every house is built by someone; but he who built all things is God. 5. Moses indeed was faithful in all his house as a servant, for a testimony of those things which were afterward to be spoken,"

"6. but Christ is faithful as a Son over his house; whose house we are, if we hold fast our confidence and the glorying of our hope firm to the end."

"7. Therefore, even as the Holy Spirit says, “Today if you will hear his voice, 8. don’t harden your hearts, as in the rebellion, like as in the day of the trial in the wilderness," (Hebrews 3:4-8, WEB)

KJV (KJV)

"4. For every house is builded by some man; but he that built all things is God. 5. And Moses verily was faithful in all his house, as a servant, for a testimony of those things which were to be spoken after;"

"6. But Christ as a son over his own house; whose house are we, if we hold fast the confidence and the rejoicing of the hope firm unto the end."

"7. Wherefore (as the Holy Ghost saith, To day if ye will hear his voice, 8. Harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness:" (Hebrews 3:4-8, KJV)

YLT (YLT)

"4. for every house is builded by some one, and He who the all things did build [is] God, 5. and Moses indeed [was] stedfast in all his house, as an attendant, for a testimony of those things that were to be spoken,"

"6. and Christ, as a Son over his house, whose house are we, if the boldness and the rejoicing of the hope unto the end we hold fast."

"7. Wherefore, (as the Holy Spirit saith, 'To-day, if His voice ye may hear, 8. ye may not harden your hearts, as in the provocation, in the day of the temptation in the wilderness," (Hebrews 3:4-8, YLT)

Setting

  • Speaker: TBD
  • Audience: TBD
  • Location: TBD
  • Time period: TBD

Theological reading

Patristic / early-church-father exegesis, to be added.

Key words

Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.

  • TBD
  • TBD
  • TBD
  • TBD

Quoted in


Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org

Why these four translations

ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.

The four:

  • ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
  • WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
  • KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
  • YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.

See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.