ris3n's Apologetics Codex

Passage

Hebrews 10.31

Book: Hebrews · NASB95

Immediate context (±2 verses)

There are ads on our codex that pay for hosting and keep the codex free. If you can, please consider whitelisting ris3n.com or allowing scripts to support the work.

Sponsored

ASV (ASV)

"29. of how much sorer punishment, think ye, shall he be judged worthy, who hath trodden under foot the Son of God, and hath counted the blood of the covenant wherewith he was sanctified an unholy thing, and hath done despite unto the Spirit of grace? 30. For we know him that said, Vengeance belongeth unto me, I will recompense. And again, The Lord shall judge his people."

"31. It is a fearful thing to fall into the hands of the living God."

"32. But call to remembrance the former days, in which, after ye were enlightened, ye endured a great conflict of sufferings; 33. partly, being made a gazingstock both by reproaches and afflictions; and partly, becoming partakers with them that were so used." (Hebrews 10:29-33, ASV)

WEB (WEB)

"29. How much worse punishment do you think he will be judged worthy of who has trodden under foot the Son of God, and has counted the blood of the covenant with which he was sanctified an unholy thing, and has insulted the Spirit of grace? 30. For we know him who said, “Vengeance belongs to me,” says the Lord, “I will repay.” Again, “The Lord will judge his people.”"

"31. It is a fearful thing to fall into the hands of the living God."

"32. But remember the former days, in which, after you were enlightened, you endured a great struggle with sufferings; 33. partly, being exposed to both reproaches and oppressions; and partly, becoming partakers with those who were treated so." (Hebrews 10:29-33, WEB)

KJV (KJV)

"29. Of how much sorer punishment, suppose ye, shall he be thought worthy, who hath trodden under foot the Son of God, and hath counted the blood of the covenant, wherewith he was sanctified, an unholy thing, and hath done despite unto the Spirit of grace? 30. For we know him that hath said, Vengeance belongeth unto me, I will recompense, saith the Lord. And again, The Lord shall judge his people."

"31. It is a fearful thing to fall into the hands of the living God."

"32. But call to remembrance the former days, in which, after ye were illuminated, ye endured a great fight of afflictions; 33. Partly, whilst ye were made a gazingstock both by reproaches and afflictions; and partly, whilst ye became companions of them that were so used." (Hebrews 10:29-33, KJV)

YLT (YLT)

"29. of how much sorer punishment shall he be counted worthy who the Son of God did trample on, and the blood of the covenant did count a common thing, in which he was sanctified, and to the Spirit of the grace did despite? 30. for we have known Him who is saying, 'Vengeance [is] Mine, I will recompense, saith the Lord;' and again, 'The Lord shall judge His people;' --"

"31. fearful [is] the falling into the hands of a living God."

"32. And call to your remembrance the former days, in which, having been enlightened, ye did endure much conflict of sufferings, 33. partly both with reproaches and tribulations being made spectacles, and partly having become partners of those so living," (Hebrews 10:29-33, YLT)

Setting

  • Speaker: TBD
  • Audience: TBD
  • Location: TBD
  • Time period: TBD

Theological reading

Patristic / early-church-father exegesis, to be added.

Key words

Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.

  • TBD
  • TBD
  • TBD
  • TBD

Quoted in


Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org

Why these four translations

ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.

The four:

  • ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
  • WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
  • KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
  • YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.

See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.