Passage
Hebrews 10.25
Book: Hebrews · NASB95
Immediate context (±2 verses)
Sponsored
ASV (ASV)
"23. let us hold fast the confession of our hope that it waver not; for he is faithful that promised: 24. and let us consider one another to provoke unto love and good works;"
"25. not forsaking our own assembling together, as the custom of some is, but exhorting one another; and so much the more, as ye see the day drawing nigh."
"26. For if we sin wilfully after that we have received the knowledge of the truth, there remaineth no more a sacrifice for sins, 27. but a certain fearful expectation of judgment, and a fierceness of fire which shall devour the adversaries." (Hebrews 10:23-27, ASV)
WEB (WEB)
"23. let us hold fast the confession of our hope without wavering; for he who promised is faithful. 24. Let us consider how to provoke one another to love and good works,"
"25. not forsaking our own assembling together, as the custom of some is, but exhorting one another; and so much the more, as you see the Day approaching."
"26. For if we sin willfully after we have received the knowledge of the truth, there remains no more a sacrifice for sins, 27. but a certain fearful expectation of judgment, and a fierceness of fire which will devour the adversaries." (Hebrews 10:23-27, WEB)
KJV (KJV)
"23. Let us hold fast the profession of our faith without wavering; (for he is faithful that promised;) 24. And let us consider one another to provoke unto love and to good works:"
"25. Not forsaking the assembling of ourselves together, as the manner of some is; but exhorting one another: and so much the more, as ye see the day approaching."
"26. For if we sin wilfully after that we have received the knowledge of the truth, there remaineth no more sacrifice for sins, 27. But a certain fearful looking for of judgment and fiery indignation, which shall devour the adversaries." (Hebrews 10:23-27, KJV)
YLT (YLT)
"23. may we hold fast the unwavering profession of the hope, (for faithful [is] He who did promise), 24. and may we consider one another to provoke to love and to good works,"
"25. not forsaking the assembling of ourselves together, as a custom of certain [is], but exhorting, and so much the more as ye see the day coming nigh."
"26. For we, wilfully sinning after the receiving the full knowledge of the truth, no more for sins doth there remain a sacrifice, 27. but a certain fearful looking for of judgment, and fiery zeal, about to devour the opposers;" (Hebrews 10:23-27, YLT)
Setting
- Speaker: TBD
- Audience: TBD
- Location: TBD
- Time period: TBD
Theological reading
Patristic / early-church-father exegesis, to be added.
Key words
Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.
- TBD
- TBD
- TBD
- TBD
Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.