ris3n's Apologetics Codex

Passage

Hebrews 1.8-10

Book: Hebrews · ASV / WEB / KJV / YLT

Immediate context (±2 verses)

There are ads on our codex that pay for hosting and keep the codex free. If you can, please consider whitelisting ris3n.com or allowing scripts to support the work.

Sponsored

ASV (ASV)

"6. And when he again bringeth in the firstborn into the world he saith, And let all the angels of God worship him. 7. And of the angels he saith, Who maketh his angels winds, And his ministers a flame of fire:"

"8. but of the Son he saith, Thy throne, O God, is for ever and ever; And the sceptre of uprightness is the sceptre of thy kingdom. 9. Thou hast loved righteousness, and hated iniquity; Therefore God, thy God, hath anointed thee With the oil of gladness above thy fellows. 10. And, Thou, Lord, in the beginning didst lay the foundation of the earth, And the heavens are the works of thy hands:"

"11. They shall perish; but thou continuest: And they all shall wax old as doth a garment; 12. And as a mantle shalt thou roll them up, As a garment, and they shall be changed: But thou art the same, And thy years shall not fail." (Hebrews 1:6-12, ASV)

WEB (WEB)

"6. When he again brings in the firstborn into the world he says, “Let all the angels of God worship him.” 7. Of the angels he says, “Who makes his angels winds, and his servants a flame of fire.”"

"8. But of the Son he says, “Your throne, O God, is forever and ever. The scepter of uprightness is the scepter of your Kingdom. 9. You have loved righteousness, and hated iniquity; therefore God, your God, has anointed you with the oil of gladness above your fellows.” 10. And, “You, Lord, in the beginning, laid the foundation of the earth. The heavens are the works of your hands."

"11. They will perish, but you continue. They all will grow old like a garment does. 12. You will roll them up like a mantle, and they will be changed; but you are the same. Your years will not fail.”" (Hebrews 1:6-12, WEB)

KJV (KJV)

"6. And again, when he bringeth in the firstbegotten into the world, he saith, And let all the angels of God worship him. again: or, when he bringeth again 7. And of the angels he saith, Who maketh his angels spirits, and his ministers a flame of fire. And of: Gr. And unto"

"8. But unto the Son he saith, Thy throne, O God, is for ever and ever: a sceptre of righteousness is the sceptre of thy kingdom. righteousness: Gr. rightness, or, straightness 9. Thou hast loved righteousness, and hated iniquity; therefore God, even thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows. 10. And, Thou, Lord, in the beginning hast laid the foundation of the earth; and the heavens are the works of thine hands:"

"11. They shall perish; but thou remainest; and they all shall wax old as doth a garment; 12. And as a vesture shalt thou fold them up, and they shall be changed: but thou art the same, and thy years shall not fail." (Hebrews 1:6-12, KJV)

YLT (YLT)

"6. and when again He may bring in the first-born to the world, He saith, 'And let them bow before him, all messengers of God;' 7. and unto the messengers, indeed, He saith, 'Who is making His messengers spirits, and His ministers a flame of fire;'"

"8. and unto the Son: 'Thy throne, O God, [is] to the age of the age; a sceptre of righteousness [is] the sceptre of thy reign; 9. thou didst love righteousness, and didst hate lawlessness; because of this did He anoint thee, God, thy God, with oil of gladness above thy partners;' 10. and, 'Thou, at the beginning, Lord, the earth didst found, and a work of thy hands are the heavens;"

"11. these shall perish, and Thou dost remain, and all, as a garment, shall become old, 12. and as a mantle Thou shall roll them together, and they shall be changed, and Thou art the same, and Thy years shall not fail.'" (Hebrews 1:6-12, YLT)

Setting

  • Speaker: unknown author (traditionally Paul; modern scholarship: possibly Apollos, Barnabas, Priscilla, or unknown)
  • Audience: Jewish-Christian community tempted to revert to Judaism
  • Location: composition unknown
  • Time period: composed c. AD 60-69 (before the AD 70 temple destruction, given the present-tense temple-language)

Theological reading

Key words

Quoted in

Why these four translations

ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.

The four:

  • ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
  • WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
  • KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
  • YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.

See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.