ris3n's Apologetics Codex

Passage

Haggai 1.2-9

Book: Haggai · NASB95

Immediate context (±2 verses)

There are ads on our codex that pay for hosting and keep the codex free. If you can, please consider whitelisting ris3n.com or allowing scripts to support the work.

Sponsored

ASV (ASV)

"1. In the second year of Darius the king, in the sixth month, in the first day of the month, came the word of Jehovah by Haggai the prophet unto Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Jehozadak, the high priest, saying,"

"2. Thus speaketh Jehovah of hosts, saying, This people say, It is not the time for us to come, the time for Jehovah's house to be built. 3. Then came the word of Jehovah by Haggai the prophet, saying, 4. Is it a time for you yourselves to dwell in your ceiled houses, while this house lieth waste? 5. Now therefore thus saith Jehovah of hosts: Consider your ways. 6. Ye have sown much, and bring in little; ye eat, but ye have not enough; ye drink, but ye are not filled with drink; ye clothe you, but there is none warm; and he that earneth wages earneth wages to put it into a bag with holes. 7. Thus saith Jehovah of hosts: Consider your ways. 8. Go up to the mountain, and bring wood, and build the house; and I will take pleasure in it, and I will be glorified, saith Jehovah. 9. Ye looked for much, and, lo, it came to little; and when ye brought it home, I did blow upon it. Why? saith Jehovah of hosts. Because of my house that lieth waste, while ye run every man to his own house."

"10. Therefore for your sake the heavens withhold the dew, and the earth withholdeth its fruit. 11. And I called for a drought upon the land, and upon the mountains, and upon the grain, and upon the new wine, and upon the oil, and upon that which the ground bringeth forth, and upon men, and upon cattle, and upon all the labor of the hands." (Haggai 1:1-11, ASV)

WEB (WEB)

"1. In the second year of Darius the king, in the sixth month, in the first day of the month, Yahweh’s word came by Haggai, the prophet, to Zerubbabel, the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua, the son of Jehozadak, the high priest, saying,"

"2. “This is what Yahweh of Armies says: These people say, ‘The time hasn’t yet come, the time for Yahweh’s house to be built.’” 3. Then Yahweh’s word came by Haggai, the prophet, saying, 4. “Is it a time for you yourselves to dwell in your paneled houses, while this house lies waste? 5. Now therefore this is what Yahweh of Armies says: Consider your ways. 6. You have sown much, and bring in little. You eat, but you don’t have enough. You drink, but you aren’t filled with drink. You clothe yourselves, but no one is warm, and he who earns wages earns wages to put them into a bag with holes in it.” 7. This is what Yahweh of Armies says: “Consider your ways. 8. Go up to the mountain, bring wood, and build the house. I will take pleasure in it, and I will be glorified,” says Yahweh. 9. “You looked for much, and, behold, it came to little; and when you brought it home, I blew it away. Why?” says Yahweh of Armies, “Because of my house that lies waste, while each of you is busy with his own house."

"10. Therefore for your sake the heavens withhold the dew, and the earth withholds its fruit. 11. I called for a drought on the land, on the mountains, on the grain, on the new wine, on the oil, on that which the ground produces, on men, on livestock, and on all the labor of the hands.”" (Haggai 1:1-11, WEB)

KJV (KJV)

"1. In the second year of Darius the king, in the sixth month, in the first day of the month, came the word of the LORD by Haggai the prophet unto Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Josedech, the high priest, saying, by: Heb. by the hand of governor: or, captain"

"2. Thus speaketh the LORD of hosts, saying, This people say, The time is not come, the time that the LORD'S house should be built. 3. Then came the word of the LORD by Haggai the prophet, saying, 4. Is it time for you, O ye, to dwell in your cieled houses, and this house lie waste? 5. Now therefore thus saith the LORD of hosts; Consider your ways. Consider: Heb. Set your heart on your ways 6. Ye have sown much, and bring in little; ye eat, but ye have not enough; ye drink, but ye are not filled with drink; ye clothe you, but there is none warm; and he that earneth wages earneth wages to put it into a bag with holes. with holes: Heb. pierced through 7. Thus saith the LORD of hosts; Consider your ways. Consider: Heb. Set your heart on your ways 8. Go up to the mountain, and bring wood, and build the house; and I will take pleasure in it, and I will be glorified, saith the LORD. 9. Ye looked for much, and, lo, it came to little; and when ye brought it home, I did blow upon it. Why? saith the LORD of hosts. Because of mine house that is waste, and ye run every man unto his own house. blow: or, blow it away"

"10. Therefore the heaven over you is stayed from dew, and the earth is stayed from her fruit. 11. And I called for a drought upon the land, and upon the mountains, and upon the corn, and upon the new wine, and upon the oil, and upon that which the ground bringeth forth, and upon men, and upon cattle, and upon all the labour of the hands." (Haggai 1:1-11, KJV)

YLT (YLT)

"1. In the second year of Darius the king, in the sixth month, in the first day of the month, hath a word of Jehovah been by the hand of Haggai the prophet, unto Zerubbabel son of Shealtiel, governor of Judah, and unto Joshua son of Josedech, the high priest, saying:"

"2. Thus spake Jehovah of Hosts, saying: This people!, they have said, 'The time hath not come, The time the house of Jehovah [is] to be built.' 3. And there is a word of Jehovah by the hand of Haggai the prophet, saying: 4. Is it time for you, you! To dwell in your covered houses, And this house to lie waste? 5. And now, thus said Jehovah of Hosts, Set your heart to your ways. 6. Ye have sown much, and brought in little, To eat, and not to satiety, To drink, and not to drunkenness, To clothe, and none hath heat, And he who is hiring himself out, Is hiring himself for a bag pierced through. 7. Thus said Jehovah of Hosts: Set your heart to your ways. 8. Go up the mountain, and ye have brought in wood, And build the house, and I am pleased with it. And I am honoured, said Jehovah. 9. Looking for much, and lo, little, And ye brought [it] home, and I blew on it, Wherefore?, an affirmation of Jehovah of Hosts, Because of My house that is waste, And ye are running, each to his house,"

"10. Therefore, over you refrained have the heavens from dew, And the land hath refrained its increase. 11. And I proclaim draught on the land, And on the mountains, and on the corn, And on the new wine, and on the oil, And on what the ground doth bring forth, And on man, and on beast, And on all labour of the hands.'" (Haggai 1:1-11, YLT)

Setting

  • Speaker: TBD
  • Audience: TBD
  • Location: TBD
  • Time period: TBD

Theological reading

Patristic / early-church-father exegesis, to be added.

Key words

Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.

  • TBD
  • TBD
  • TBD
  • TBD

Quoted in


Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org

Why these four translations

ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.

The four:

  • ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
  • WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
  • KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
  • YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.

See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.