Passage
Genesis 5.7
Book: Genesis · NASB95
Immediate context (±2 verses)
Sponsored
ASV (ASV)
"5. And all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years: and he died. 6. And Seth lived a hundred and five years, and begat Enosh:"
"7. and Seth lived after he begat Enosh eight hundred and seven years, and begat sons and daughters:"
"8. and all the days of Seth were nine hundred and twelve years: and he died. 9. And Enosh lived ninety years, and begat Kenan:" (Genesis 5:5-9, ASV)
WEB (WEB)
"5. All the days that Adam lived were nine hundred thirty years, then he died. 6. Seth lived one hundred five years, then became the father of Enosh."
"7. Seth lived after he became the father of Enosh eight hundred seven years, and became the father of other sons and daughters."
"8. All of the days of Seth were nine hundred twelve years, then he died. 9. Enosh lived ninety years, and became the father of Kenan." (Genesis 5:5-9, WEB)
KJV (KJV)
"5. And all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years: and he died. 6. And Seth lived an hundred and five years, and begat Enos: Enos: Heb. Enosh"
"7. And Seth lived after he begat Enos eight hundred and seven years, and begat sons and daughters:"
"8. And all the days of Seth were nine hundred and twelve years: and he died. 9. And Enos lived ninety years, and begat Cainan: Cainan: Heb. Kenan" (Genesis 5:5-9, KJV)
YLT (YLT)
"5. And all the days of Adam which he lived are nine hundred and thirty years, and he dieth. 6. And Seth liveth an hundred and five years, and begetteth Enos."
"7. And Seth liveth after his begetting Enos eight hundred and seven years, and begetteth sons and daughters."
"8. And all the days of Seth are nine hundred and twelve years, and he dieth. 9. And Enos liveth ninety years, and begetteth Cainan." (Genesis 5:5-9, YLT)
Setting
- Speaker: TBD
- Audience: TBD
- Location: TBD
- Time period: TBD
Theological reading
Patristic / early-church-father exegesis, to be added.
Key words
Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.
- TBD
- TBD
- TBD
- TBD
Quoted in
Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.