Passage
Genesis 5.3-4
Book: Genesis · NASB95
Immediate context (±2 verses)
Sponsored
ASV (ASV)
"1. This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, in the likeness of God made he him; 2. male and female created he them, and blessed them, and called their name Adam, in the day when they were created."
"3. And Adam lived a hundred and thirty years, and begat a son in his own likeness, after his image; and called his name Seth: 4. and the days of Adam after he begat Seth were eight hundred years: and he begat sons and daughters."
"5. And all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years: and he died. 6. And Seth lived a hundred and five years, and begat Enosh:" (Genesis 5:1-6, ASV)
WEB (WEB)
"1. This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, he made him in God’s likeness. 2. He created them male and female, and blessed them. On the day they were created, he named them “Adam”."
"3. Adam lived one hundred thirty years, and became the father of a son in his own likeness, after his image, and named him Seth. 4. The days of Adam after he became the father of Seth were eight hundred years, and he became the father of other sons and daughters."
"5. All the days that Adam lived were nine hundred thirty years, then he died. 6. Seth lived one hundred five years, then became the father of Enosh." (Genesis 5:1-6, WEB)
KJV (KJV)
"1. This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, in the likeness of God made he him; 2. Male and female created he them; and blessed them, and called their name Adam, in the day when they were created."
"3. And Adam lived an hundred and thirty years, and begat a son in his own likeness, after his image; and called his name Seth: 4. And the days of Adam after he had begotten Seth were eight hundred years: and he begat sons and daughters:"
"5. And all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years: and he died. 6. And Seth lived an hundred and five years, and begat Enos: Enos: Heb. Enosh" (Genesis 5:1-6, KJV)
YLT (YLT)
"1. This [is] an account of the births of Adam: In the day of God's preparing man, in the likeness of God He hath made him; 2. a male and a female He hath prepared them, and He blesseth them, and calleth their name Man, in the day of their being prepared."
"3. And Adam liveth an hundred and thirty years, and begetteth [a son] in his likeness, according to his image, and calleth his name Seth. 4. And the days of Adam after his begetting Seth are eight hundred years, and he begetteth sons and daughters."
"5. And all the days of Adam which he lived are nine hundred and thirty years, and he dieth. 6. And Seth liveth an hundred and five years, and begetteth Enos." (Genesis 5:1-6, YLT)
Setting
- Speaker: TBD
- Audience: TBD
- Location: TBD
- Time period: TBD
Theological reading
Patristic / early-church-father exegesis, to be added.
Key words
Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.
- TBD
- TBD
- TBD
- TBD
Quoted in
Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.