Passage
Genesis 5.10
Book: Genesis · NASB95
Immediate context (±2 verses)
Sponsored
ASV (ASV)
"8. and all the days of Seth were nine hundred and twelve years: and he died. 9. And Enosh lived ninety years, and begat Kenan:"
"10. and Enosh lived after he begat Kenan eight hundred and fifteen years, and begat sons and daughters:"
"11. and all the days of Enosh were nine hundred and five years: and he died. 12. And Kenan lived seventy years, and begat Mahalalel:" (Genesis 5:8-12, ASV)
WEB (WEB)
"8. All of the days of Seth were nine hundred twelve years, then he died. 9. Enosh lived ninety years, and became the father of Kenan."
"10. Enosh lived after he became the father of Kenan, eight hundred fifteen years, and became the father of other sons and daughters."
"11. All of the days of Enosh were nine hundred five years, then he died. 12. Kenan lived seventy years, then became the father of Mahalalel." (Genesis 5:8-12, WEB)
KJV (KJV)
"8. And all the days of Seth were nine hundred and twelve years: and he died. 9. And Enos lived ninety years, and begat Cainan: Cainan: Heb. Kenan"
"10. And Enos lived after he begat Cainan eight hundred and fifteen years, and begat sons and daughters:"
"11. And all the days of Enos were nine hundred and five years: and he died. 12. And Cainan lived seventy years, and begat Mahalaleel: Mahalaleel: Gr. Maleleel" (Genesis 5:8-12, KJV)
YLT (YLT)
"8. And all the days of Seth are nine hundred and twelve years, and he dieth. 9. And Enos liveth ninety years, and begetteth Cainan."
"10. And Enos liveth after his begetting Cainan eight hundred and fifteen years, and begetteth sons and daughters."
"11. And all the days of Enos are nine hundred and five years, and he dieth. 12. And Cainan liveth seventy years, and begetteth Mahalaleel." (Genesis 5:8-12, YLT)
Setting
- Speaker: TBD
- Audience: TBD
- Location: TBD
- Time period: TBD
Theological reading
Patristic / early-church-father exegesis, to be added.
Key words
Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.
- TBD
- TBD
- TBD
- TBD
Quoted in
Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.