Passage
Genesis 35.7
Book: Genesis · NASB95
Immediate context (±2 verses)
Sponsored
ASV (ASV)
"5. And they journeyed: and a terror of God was upon the cities that were round about them, and they did not pursue after the sons of Jacob. 6. So Jacob came to Luz, which is in the land of Canaan (the same is Beth-el), he and all the people that were with him."
"7. And he built there an altar, and called the place El-beth-el; because there God was revealed unto him, when he fled from the face of his brother."
"8. And Deborah Rebekah's nurse died, and she was buried below Beth-el under the oak: and the name of it was called Allon-bacuth. 9. And God appeared unto Jacob again, when he came from Paddan-aram, and blessed him." (Genesis 35:5-9, ASV)
WEB (WEB)
"5. They traveled, and a terror of God was on the cities that were around them, and they didn’t pursue the sons of Jacob. 6. So Jacob came to Luz (that is, Bethel), which is in the land of Canaan, he and all the people who were with him."
"7. He built an altar there, and called the place El Beth El; because there God was revealed to him, when he fled from the face of his brother."
"8. Deborah, Rebekah’s nurse, died, and she was buried below Bethel under the oak; and its name was called Allon Bacuth. 9. God appeared to Jacob again, when he came from Paddan Aram, and blessed him." (Genesis 35:5-9, WEB)
KJV (KJV)
"5. And they journeyed: and the terror of God was upon the cities that were round about them, and they did not pursue after the sons of Jacob. 6. So Jacob came to Luz, which is in the land of Canaan, that is, Bethel, he and all the people that were with him."
"7. And he built there an altar, and called the place Elbethel: because there God appeared unto him, when he fled from the face of his brother. Elbethel: that is, The God of Bethel"
"8. But Deborah Rebekah's nurse died, and she was buried beneath Bethel under an oak: and the name of it was called Allonbachuth. Allonbachuth: that is, The oak of weeping 9. And God appeared unto Jacob again, when he came out of Padanaram, and blessed him." (Genesis 35:5-9, KJV)
YLT (YLT)
"5. and they journey, and the terror of God is on the cities which [are] round about them, and they have not pursued after the sons of Jacob. 6. And Jacob cometh in to Luz which [is] in the land of Canaan (it [is] Bethel), he and all the people who [are] with him,"
"7. and he buildeth there an altar, and proclaimeth at the place the God of Bethel: for there had God been revealed unto him, in his fleeing from the face of his brother."
"8. And Deborah, Rebekah's nurse, dieth, and she is buried at the lower part of Bethel, under the oak, and he calleth its name 'Oak of weeping.' 9. And God appeareth unto Jacob again, in his coming from Padan-Aram, and blesseth him;" (Genesis 35:5-9, YLT)
Setting
- Speaker: TBD
- Audience: TBD
- Location: TBD
- Time period: TBD
Theological reading
Patristic / early-church-father exegesis, to be added.
Key words
Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.
- TBD
- TBD
- TBD
- TBD
Quoted in
Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.