Passage
Genesis 23.7
Book: Genesis · NASB95
Immediate context (±2 verses)
Sponsored
ASV (ASV)
"5. And the children of Heth answered Abraham, saying unto him, 6. Hear us, my lord; thou art a prince of God among us: in the choice of our sepulchres bury thy dead; none of us shall withhold from thee his sepulchre, but that thou mayest bury thy dead."
"7. And Abraham rose up, and bowed himself to the people of the land, even to the children of Heth."
"8. And he communed with them, saying, If it be your mind that I should bury my dead out of my sight, hear me, and entreat for me to Ephron the son of Zohar, 9. that he may give me the cave of Machpelah, which he hath, which is in the end of his field; for the full price let him give it to me in the midst of you for a possession of a burying-place." (Genesis 23:5-9, ASV)
WEB (WEB)
"5. The children of Heth answered Abraham, saying to him, 6. “Hear us, my lord. You are a prince of God among us. Bury your dead in the best of our tombs. None of us will withhold from you his tomb. Bury your dead.”"
"7. Abraham rose up, and bowed himself to the people of the land, even to the children of Heth."
"8. He talked with them, saying, “If you agree that I should bury my dead out of my sight, hear me, and entreat for me to Ephron the son of Zohar, 9. that he may give me the cave of Machpelah, which he has, which is in the end of his field. For the full price let him give it to me among you for a possession of a burying-place.”" (Genesis 23:5-9, WEB)
KJV (KJV)
"5. And the children of Heth answered Abraham, saying unto him, 6. Hear us, my lord: thou art a mighty prince among us: in the choice of our sepulchres bury thy dead; none of us shall withhold from thee his sepulchre, but that thou mayest bury thy dead. a mighty: Heb. a prince of God"
"7. And Abraham stood up, and bowed himself to the people of the land, even to the children of Heth."
"8. And he communed with them, saying, If it be your mind that I should bury my dead out of my sight; hear me, and intreat for me to Ephron the son of Zohar, 9. That he may give me the cave of Machpelah, which he hath, which is in the end of his field; for as much money as it is worth he shall give it me for a possession of a buryingplace amongst you. as much: Heb. full money" (Genesis 23:5-9, KJV)
YLT (YLT)
"5. And the sons of Heth answer Abraham, saying to him, 6. 'Hear us, my lord; a prince of God [art] thou in our midst; in the choice of our burying-places bury thy dead: none of us his burying-place doth withhold from thee, from burying thy dead.'"
"7. And Abraham riseth and boweth himself to the people of the land, to the sons of Heth,"
"8. and he speaketh with them, saying, 'If it is your desire to bury my dead from before me, hear me, and meet for me with Ephron, son of Zoar; 9. and he giveth to me the cave of Machpelah, which he hath, which [is] in the extremity of his field; for full money doth he give it to me, in your midst, for a possession of a burying-place.'" (Genesis 23:5-9, YLT)
Setting
- Speaker: TBD
- Audience: TBD
- Location: TBD
- Time period: TBD
Theological reading
Patristic / early-church-father exegesis, to be added.
Key words
Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.
- TBD
- TBD
- TBD
- TBD
Quoted in
Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.