Passage
Genesis 22.16
Book: Genesis · NASB95
Immediate context (±2 verses)
Sponsored
ASV (ASV)
"14. And Abraham called the name of that place Jehovah-jireh: as it is said to this day, In the mount of Jehovah it shall be provided. 15. And the angel of Jehovah called unto Abraham a second time out of heaven,"
"16. and said, By myself have I sworn, saith Jehovah, because thou hast done this thing, and hast not withheld thy son, thine only son,"
"17. that in blessing I will bless thee, and in multiplying I will multiply thy seed as the stars of the heavens, and as the sand which is upon the seashore; and thy seed shall possess the gate of his enemies; 18. and in thy seed shall all the nations of the earth be blessed; because thou hast obeyed my voice." (Genesis 22:14-18, ASV)
WEB (WEB)
"14. Abraham called the name of that place Yahweh Will Provide. As it is said to this day, “On Yahweh’s mountain, it will be provided.” 15. Yahweh’s angel called to Abraham a second time out of the sky,"
"16. and said, “I have sworn by myself, says Yahweh, because you have done this thing, and have not withheld your son, your only son,"
"17. that I will bless you greatly, and I will multiply your offspring greatly like the stars of the heavens, and like the sand which is on the seashore. Your offspring will possess the gate of his enemies. 18. All the nations of the earth will be blessed by your offspring, because you have obeyed my voice.”" (Genesis 22:14-18, WEB)
KJV (KJV)
"14. And Abraham called the name of that place Jehovahjireh: as it is said to this day, In the mount of the LORD it shall be seen. Jehovahjireh: that is, The Lord will see, or, provide 15. And the angel of the LORD called unto Abraham out of heaven the second time,"
"16. And said, By myself have I sworn, saith the LORD, for because thou hast done this thing, and hast not withheld thy son, thine only son:"
"17. That in blessing I will bless thee, and in multiplying I will multiply thy seed as the stars of the heaven, and as the sand which is upon the sea shore; and thy seed shall possess the gate of his enemies; shore: Heb. lip 18. And in thy seed shall all the nations of the earth be blessed; because thou hast obeyed my voice." (Genesis 22:14-18, KJV)
YLT (YLT)
"14. and Abraham calleth the name of that place 'Jehovah-Jireh,' because it is said this day in the mount, 'Jehovah doth provide.' 15. And the messenger of Jehovah calleth unto Abraham a second time from the heavens,"
"16. and saith, 'By Myself I have sworn, the affirmation of Jehovah, that because thou hast done this thing, and hast not withheld thy son, thine only one --"
"17. that blessing I bless thee, and multiplying I multiply thy seed as stars of the heavens, and as sand which [is] on the sea-shore; and thy seed doth possess the gate of his enemies; 18. and blessed themselves in thy seed have all nations of the earth, because that thou hast hearkened to My voice.'" (Genesis 22:14-18, YLT)
Setting
- Speaker: TBD
- Audience: TBD
- Location: TBD
- Time period: TBD
Theological reading
Patristic / early-church-father exegesis, to be added.
Key words
Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.
- TBD
- TBD
- TBD
- TBD
Quoted in
Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.