Passage
Genesis 18.18
Book: Genesis · NASB95
Immediate context (±2 verses)
ASV (ASV)
"16. And the men rose up from thence, and looked toward Sodom: and Abraham went with them to bring them on the way. 17. And Jehovah said, Shall I hide from Abraham that which I do;"
"18. seeing that Abraham shall surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him?"
"19. For I have known him, to the end that he may command his children and his household after him, that they may keep the way of Jehovah, to do righteousness and justice; to the end that Jehovah may bring upon Abraham that which he hath spoken of him. 20. And Jehovah said, Because the cry of Sodom and Gomorrah is great, and because their sin is very grievous;" (Genesis 18:16-20, ASV)
WEB (WEB)
"16. The men rose up from there, and looked toward Sodom. Abraham went with them to see them on their way. 17. Yahweh said, “Will I hide from Abraham what I do,"
"18. since Abraham will surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth will be blessed in him?"
"19. For I have known him, to the end that he may command his children and his household after him, that they may keep the way of Yahweh, to do righteousness and justice; to the end that Yahweh may bring on Abraham that which he has spoken of him.” 20. Yahweh said, “Because the cry of Sodom and Gomorrah is great, and because their sin is very grievous," (Genesis 18:16-20, WEB)
KJV (KJV)
"16. And the men rose up from thence, and looked toward Sodom: and Abraham went with them to bring them on the way. 17. And the LORD said, Shall I hide from Abraham that thing which I do;"
"18. Seeing that Abraham shall surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him?"
"19. For I know him, that he will command his children and his household after him, and they shall keep the way of the LORD, to do justice and judgment; that the LORD may bring upon Abraham that which he hath spoken of him. 20. And the LORD said, Because the cry of Sodom and Gomorrah is great, and because their sin is very grievous;" (Genesis 18:16-20, KJV)
YLT (YLT)
"16. And the men rise from thence, and look on the face of Sodom, and Abraham is going with them to send them away; 17. and Jehovah said, 'Am I concealing from Abraham that which I am doing,"
"18. and Abraham certainly becometh a nation great and mighty, and blessed in him have been all nations of the earth?"
"19. for I have known him, that he commandeth his children, and his house after him (and they have kept the way of Jehovah), to do righteousness and judgment, that Jehovah may bring on Abraham that which He hath spoken concerning him.' 20. And Jehovah saith, 'The cry of Sodom and Gomorrah, because great; and their sin, because exceeding grievous:" (Genesis 18:16-20, YLT)
Setting
- Speaker: TBD
- Audience: TBD
- Location: TBD
- Time period: TBD
Theological reading
Patristic / early-church-father exegesis, to be added.
Key words
Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word.
- TBD
- TBD
- TBD
- TBD
Quoted in
Notes
Your annotations.
Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.