ris3n's Apologetics Codex

Passage

Genesis 1.1

Book: Genesis · NASB95

Verse

There are ads on our codex that pay for hosting and keep the codex free. If you can, please consider whitelisting ris3n.com or allowing scripts to support the work.

Sponsored

"In the beginning God created the heavens and the earth." (Genesis 1:1, NASB95)

Immediate context (±2 verses)

(There is no preceding verse, Genesis 1:1 is the opening of the canon.)

NASB95 (NASB95)

"In the beginning God created the heavens and the earth."

"The earth was formless and void, and darkness was over the surface of the deep, and the Spirit of God was moving over the surface of the waters. Then God said, 'Let there be light'; and there was light." (Genesis 1:1-3, NASB95)

Setting

  • Speaker: Moses, traditionally (per Mosaic authorship of the Pentateuch); functionally an inspired narrator without a recorded human source.
  • Audience: the Israelites delivered from Egypt, confronting Egyptian, Mesopotamian, and Canaanite cosmogonies (creation by warring gods, primordial sea-monsters, eternally pre-existing matter, animism). The deliberate counter-cosmology: one God who creates by speech; the heavens and earth are His unmediated work, not divine beings to worship.
  • Location: likely Sinai or the wilderness, during or shortly after the exodus.
  • Time period: the verse narrates the absolute beginning of creation; written perhaps 14th-13th c. BC.

Theological reading

The verse is the foundation of biblical theology proper: God is prior to, distinct from, and the cause of the heavens and earth. Five contrasts are programmed into the syntax:

  1. Bereshit (in [the] beginning), there is a temporal beginning. Against eternal-matter cosmologies (Aristotelian, Hindu cyclical, modern eternal-universe models).
  2. Bara, God creates (the verb reserved in the Qal stem for divine action). Not generates, emanates, or fashions from prior stuff.
  3. Elohim with singular verb, one God acts, not a pantheon.
  4. Et-hashamayim w'et-haaretz, heavens and earth, the totality. Not part of creation, but all of it.
  5. The verse is declarative, not argumentative, Scripture asserts this rather than defending it.

Patristic. Theophilus of Antioch (Ad Autolycum 2.4, c. AD 180) is the earliest extant Christian writer to articulate creatio ex nihilo explicitly. Basil of Caesarea (Hexaemeron I.1-6, c. AD 378) emphasizes bereshit as instantaneous: not a process within time but the inception of time itself. Augustine (Confessions 11-13, c. AD 400; City of God 11, c. AD 420) develops the doctrine of creatio ex nihilo and the temporal coextensiveness of time-with-creation: God did not create in time, but with time. There is no "before" the beginning.

Reformation / modern. Calvin (Institutes I.14.20-21; Genesis commentary) presses the verse as the foundation for "the worship of the true God": the One who created is the One to whom worship is owed; idolatry is forbidden because it confuses creature with Creator. Contemporary apologetic use centers on the Kalām Cosmological Argument (William Lane Craig, The Kalam Cosmological Argument, 1979): "everything that begins to exist has a cause; the universe began to exist; therefore the universe has a cause." Genesis 1:1 is the biblical anchor; modern Big Bang cosmology and the Borde-Guth-Vilenkin theorem (2003) are the philosophical / scientific allies.

Christological. John deliberately invokes Genesis 1:1 in John 1.1 (ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος), placing the Word prior to bereshit. The Word was (eternal, pre-creational) when "the beginning" of Genesis 1:1 occurred. Colossians 1:16-17 and Hebrews 1:2 make Christ the agent through whom creation happened. The Genesis text's plural elohim and Genesis 1:26's "let us make" provide patristic warrant for Trinitarian readings.

Key words

  • H7225 - reshit, bereshit (in [the] beginning), temporal absolute beginning, the Hebrew word John echoes in ἐν ἀρχῇ
  • H1254 - bara, bara (created), verb reserved in the Qal for divine creative action; subject is always God
  • H0430 - elohim, elohim (God), plural form, singular verb here; the one true God
  • G0746 - arche, Greek/LXX equivalent (en archē), the bridge to John's prologue

Quoted in


Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org