ris3n's Apologetics Codex

Passage

Galatians 5.12

Book: Galatians · NASB95

Immediate context (±2 verses)

There are ads on our codex that pay for hosting and keep the codex free. If you can, please consider whitelisting ris3n.com or allowing scripts to support the work.

Sponsored

ASV (ASV)

"10. I have confidence to you-ward in the Lord, that ye will be none otherwise minded: but he that troubleth you shall bear his judgment, whosoever he be. 11. But I, brethren, if I still preach circumcision, why am I still persecuted? then hath the stumbling-block of the cross been done away."

"12. I would that they that unsettle you would even go beyond circumcision."

"13. For ye, brethren, were called for freedom; only use not your freedom for an occasion to the flesh, but through love be servants one to another. 14. For the whole law is fulfilled in one word, even in this: Thou shalt love thy neighbor as thyself." (Galatians 5:10-14, ASV)

WEB (WEB)

"10. I have confidence toward you in the Lord that you will think no other way. But he who troubles you will bear his judgment, whoever he is. 11. But I, brothers, if I still preach circumcision, why am I still persecuted? Then the stumbling block of the cross has been removed."

"12. I wish that those who disturb you would cut themselves off."

"13. For you, brothers, were called for freedom. Only don’t use your freedom for gain to the flesh, but through love be servants to one another. 14. For the whole law is fulfilled in one word, in this: “You shall love your neighbor as yourself.”" (Galatians 5:10-14, WEB)

KJV (KJV)

"10. I have confidence in you through the Lord, that ye will be none otherwise minded: but he that troubleth you shall bear his judgment, whosoever he be. 11. And I, brethren, if I yet preach circumcision, why do I yet suffer persecution? then is the offence of the cross ceased."

"12. I would they were even cut off which trouble you."

"13. For, brethren, ye have been called unto liberty; only use not liberty for an occasion to the flesh, but by love serve one another. 14. For all the law is fulfilled in one word, even in this; Thou shalt love thy neighbour as thyself." (Galatians 5:10-14, KJV)

YLT (YLT)

"10. I have confidence in regard to you in the Lord, that ye will be none otherwise minded; and he who is troubling you shall bear the judgment, whoever he may be. 11. And I, brethren, if uncircumcision I yet preach, why yet am I persecuted? then hath the stumbling-block of the cross been done away;"

"12. O that even they would cut themselves off who are unsettling you!"

"13. For ye, to freedom ye were called, brethren, only not the freedom for an occasion to the flesh, but through the love serve ye one another, 14. for all the law in one word is fulfilled, in this: 'Thou shalt love thy neighbour as thyself;'" (Galatians 5:10-14, YLT)

Setting

  • Speaker: TBD
  • Audience: TBD
  • Location: TBD
  • Time period: TBD

Theological reading

Patristic / early-church-father exegesis, to be added.

Key words

Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.

  • TBD
  • TBD
  • TBD
  • TBD

Quoted in


Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org

Why these four translations

ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.

The four:

  • ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
  • WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
  • KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
  • YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.

See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.