Passage
Ezekiel 39.6
Book: Ezekiel · ASV / WEB / KJV / YLT
Immediate context (±2 verses)
Sponsored
ASV (ASV)
"4. Thou shalt fall upon the mountains of Israel, thou, and all thy hordes, and the peoples that are with thee: I will give thee unto the ravenous birds of every sort, and to the beasts of the field to be devoured. 5. Thou shalt fall upon the open field; for I have spoken it, saith the Lord Jehovah."
"6. And I will send a fire on Magog, and on them that dwell securely in the isles; and they shall know that I am Jehovah."
"7. And my holy name will I make known in the midst of my people Israel; neither will I suffer my holy name to be profaned any more: and the nations shall know that I am Jehovah, the Holy One in Israel. 8. Behold, it cometh, and it shall be done, saith the Lord Jehovah; this is the day whereof I have spoken." (Ezekiel 39:4-8, ASV)
WEB (WEB)
"4. You shall fall on the mountains of Israel, you, and all your hordes, and the peoples who are with you: I will give you to the ravenous birds of every sort, and to the animals of the field to be devoured. 5. You shall fall on the open field; for I have spoken it, says the Lord Yahweh."
"6. I will send a fire on Magog, and on those who dwell securely in the islands; and they shall know that I am Yahweh."
"7. My holy name will I make known among my people Israel; neither will I allow my holy name to be profaned any more: and the nations shall know that I am Yahweh, the Holy One in Israel. 8. Behold, it comes, and it shall be done, says the Lord Yahweh; this is the day about which I have spoken." (Ezekiel 39:4-8, WEB)
KJV (KJV)
"4. Thou shalt fall upon the mountains of Israel, thou, and all thy bands, and the people that is with thee: I will give thee unto the ravenous birds of every sort, and to the beasts of the field to be devoured. sort: Heb. wing to be: Heb. to devour 5. Thou shalt fall upon the open field: for I have spoken it, saith the Lord GOD. the open: Heb. the face of the field"
"6. And I will send a fire on Magog, and among them that dwell carelessly in the isles: and they shall know that I am the LORD. carelessly: or, confidently"
"7. So will I make my holy name known in the midst of my people Israel; and I will not let them pollute my holy name any more: and the heathen shall know that I am the LORD, the Holy One in Israel. 8. Behold, it is come, and it is done, saith the Lord GOD; this is the day whereof I have spoken." (Ezekiel 39:4-8, KJV)
YLT (YLT)
"4. On mountains of Israel thou fallest, Thou, and all thy bands, and the peoples who [are] with thee, To ravenous fowl, a bird of every wing, And [to] a beast of the field, I have given thee for food. 5. On the face of the field thou fallest, for I have spoken, An affirmation of the Lord Jehovah."
"6. And I have sent a fire against Magog, And against the confident inhabitants of the isles, And they have known that I [am] Jehovah."
"7. And My holy name I make known in the midst of My people Israel, And I pollute not My holy name any more, And known have the nations that I, Jehovah, the Holy One, [am] in Israel. 8. Lo, it hath come, and it hath been done, An affirmation of the Lord Jehovah, It [is] the day of which I spake." (Ezekiel 39:4-8, YLT)
Setting
- Speaker: Ezekiel the priest + LORD direct discourse
- Audience: exiles in Babylon
- Location: Babylonian exile (Tel Abib)
- Time period: ministry c. 593-571 BC
Theological reading
Key words
- H3045 - yada, yada (Strong's H3045). Also appears in: Genesis 3, Genesis 12, Genesis 19.
- H3068 - YHWH, YHWH (Strong's H3068). Also appears in: Genesis 2.4, Genesis 2.7, Genesis 2.16-17.
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.