Passage
Ezekiel 1.10
Book: Ezekiel · NASB95
Immediate context (±2 verses)
Sponsored
ASV (ASV)
"8. And they had the hands of a man under their wings on their four sides; and they four had their faces and their wings thus: 9. their wings were joined one to another; they turned not when they went; they went every one straight forward."
"10. As for the likeness of their faces, they had the face of a man; and they four had the face of a lion on the right side; and they four had the face of an ox on the left side; they four had also the face of an eagle."
"11. And their faces and their wings were separate above; two wings of every one were joined one to another, and two covered their bodies. 12. And they went every one straight forward: whither the spirit was to go, they went; they turned not when they went." (Ezekiel 1:8-12, ASV)
WEB (WEB)
"8. They had the hands of a man under their wings on their four sides; and the four of them had their faces and their wings thus: 9. their wings were joined to one another; they didn’t turn when they went; each one went straight forward."
"10. As for the likeness of their faces, they had the face of a man; and the four of them had the face of a lion on the right side; and the four of them had the face of an ox on the left side; the four of them also had the face of an eagle."
"11. Such were their faces. Their wings were spread out above. Two wings of each one touched another, and two covered their bodies. 12. Each one went straight forward: where the spirit was to go, they went; they didn’t turn when they went." (Ezekiel 1:8-12, WEB)
KJV (KJV)
"8. And they had the hands of a man under their wings on their four sides; and they four had their faces and their wings. 9. Their wings were joined one to another; they turned not when they went; they went every one straight forward."
"10. As for the likeness of their faces, they four had the face of a man, and the face of a lion, on the right side: and they four had the face of an ox on the left side; they four also had the face of an eagle."
"11. Thus were their faces: and their wings were stretched upward; two wings of every one were joined one to another, and two covered their bodies. stretched: or, divided above 12. And they went every one straight forward: whither the spirit was to go, they went; and they turned not when they went." (Ezekiel 1:8-12, KJV)
YLT (YLT)
"8. and hands of man under their wings, on their four sides, and their faces and their wings, [are] to them four; 9. joining one unto another [are] their wings, they turn not round in their going, each straight forward they go."
"10. As to the likeness of their faces, the face of a man, and the face of a lion, toward the right [are] to them four, and the face of an ox on the left [are] to them four, and the face of an eagle [are] to them four."
"11. And their faces and their wings are separate from above, to each [are] two joining together, and two are covering their bodies. 12. And each straight forward they go, whither the spirit is to go, they go, they turn not round in their going." (Ezekiel 1:8-12, YLT)
Setting
- Speaker: TBD
- Audience: TBD
- Location: TBD
- Time period: TBD
Theological reading
Patristic / early-church-father exegesis, to be added.
Key words
Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.
- TBD
- TBD
- TBD
- TBD
Quoted in
Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.