ris3n's Apologetics Codex

Passage

Ephesians 5.18

Book: Ephesians · NASB95

Immediate context (±2 verses)

There are ads on our codex that pay for hosting and keep the codex free. If you can, please consider whitelisting ris3n.com or allowing scripts to support the work.

Sponsored

ASV (ASV)

"16. redeeming the time, because the days are evil. 17. Wherefore be ye not foolish, but understand what the will of the Lord is."

"18. And be not drunken with wine, wherein is riot, but be filled with the Spirit;"

"19. speaking one to another in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody with your heart to the Lord; 20. giving thanks always for all things in the name of our Lord Jesus Christ to God, even the Father;" (Ephesians 5:16-20, ASV)

WEB (WEB)

"16. redeeming the time, because the days are evil. 17. Therefore don’t be foolish, but understand what the will of the Lord is."

"18. Don’t be drunken with wine, in which is dissipation, but be filled with the Spirit,"

"19. speaking to one another in psalms, hymns, and spiritual songs; singing, and making melody in your heart to the Lord; 20. giving thanks always concerning all things in the name of our Lord Jesus Christ, to God, even the Father;" (Ephesians 5:16-20, WEB)

KJV (KJV)

"16. Redeeming the time, because the days are evil. 17. Wherefore be ye not unwise, but understanding what the will of the Lord is."

"18. And be not drunk with wine, wherein is excess; but be filled with the Spirit;"

"19. Speaking to yourselves in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody in your heart to the Lord; 20. Giving thanks always for all things unto God and the Father in the name of our Lord Jesus Christ;" (Ephesians 5:16-20, KJV)

YLT (YLT)

"16. redeeming the time, because the days are evil; 17. because of this become not fools, but, understanding what [is] the will of the Lord,"

"18. and be not drunk with wine, in which is dissoluteness, but be filled in the Spirit,"

"19. speaking to yourselves in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody in your heart to the Lord, 20. giving thanks always for all things, in the name of our Lord Jesus Christ, to the God and Father;" (Ephesians 5:16-20, YLT)

Setting

  • Speaker: TBD
  • Audience: TBD
  • Location: TBD
  • Time period: TBD

Theological reading

Patristic / early-church-father exegesis, to be added.

Key words

Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.

  • TBD
  • TBD
  • TBD
  • TBD

Quoted in


Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org

Why these four translations

ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.

The four:

  • ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
  • WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
  • KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
  • YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.

See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.