ris3n's Apologetics Codex

Passage

Ephesians 4.9

Book: Ephesians · NASB95

Immediate context (±2 verses)

There are ads on our codex that pay for hosting and keep the codex free. If you can, please consider whitelisting ris3n.com or allowing scripts to support the work.

Sponsored

ASV (ASV)

"7. But unto each one of us was the grace given according to the measure of the gift of Christ. 8. Wherefore he saith, When he ascended on high, he led captivity captive, And gave gifts unto men."

"9. (Now this, He ascended, what is it but that he also descended into the lower parts of the earth?"

"10. He that descended is the same also that ascended far above all the heavens, that he might fill all things.) 11. And he gave some to be apostles; and some, prophets; and some, evangelists; and some, pastors and teachers;" (Ephesians 4:7-11, ASV)

WEB (WEB)

"7. But to each one of us was the grace given according to the measure of the gift of Christ. 8. Therefore he says, “When he ascended on high, he led captivity captive, and gave gifts to men.”"

"9. Now this, “He ascended”, what is it but that he also first descended into the lower parts of the earth?"

"10. He who descended is the one who also ascended far above all the heavens, that he might fill all things. 11. He gave some to be apostles; and some, prophets; and some, evangelists; and some, shepherds and teachers;" (Ephesians 4:7-11, WEB)

KJV (KJV)

"7. But unto every one of us is given grace according to the measure of the gift of Christ. 8. Wherefore he saith, When he ascended up on high, he led captivity captive, and gave gifts unto men. captivity: or, a multitude of captives"

"9. (Now that he ascended, what is it but that he also descended first into the lower parts of the earth?"

"10. He that descended is the same also that ascended up far above all heavens, that he might fill all things.) fill: or, fulfil 11. And he gave some, apostles; and some, prophets; and some, evangelists; and some, pastors and teachers;" (Ephesians 4:7-11, KJV)

YLT (YLT)

"7. and to each one of you was given the grace, according to the measure of the gift of Christ, 8. wherefore, he saith, 'Having gone up on high he led captive captivity, and gave gifts to men,' --"

"9. and that, he went up, what is it except that he also went down first to the lower parts of the earth?"

"10. he who went down is the same also who went up far above all the heavens, that He may fill all things, 11. and He gave some [as] apostles, and some [as] prophets, and some [as] proclaimers of good news, and some [as] shepherds and teachers," (Ephesians 4:7-11, YLT)

Setting

  • Speaker: TBD
  • Audience: TBD
  • Location: TBD
  • Time period: TBD

Theological reading

Patristic / early-church-father exegesis, to be added.

Key words

Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.

  • TBD
  • TBD
  • TBD
  • TBD

Quoted in


Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org

Why these four translations

ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.

The four:

  • ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
  • WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
  • KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
  • YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.

See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.