ris3n's Apologetics Codex

Passage

Ephesians 2.12

Book: Ephesians · NASB95

Immediate context (±2 verses)

There are ads on our codex that pay for hosting and keep the codex free. If you can, please consider whitelisting ris3n.com or allowing scripts to support the work.

Sponsored

ASV (ASV)

"10. For we are his workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God afore prepared that we should walk in them. 11. Wherefore remember, that once ye, the Gentiles in the flesh, who are called Uncircumcision by that which is called Circumcision, in the flesh, made by hands;"

"12. that ye were at that time separate from Christ, alienated from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of the promise, having no hope and without God in the world."

"13. But now in Christ Jesus ye that once were far off are made nigh in the blood of Christ. 14. For he is our peace, who made both one, and brake down the middle wall of partition," (Ephesians 2:10-14, ASV)

WEB (WEB)

"10. For we are his workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared before that we would walk in them. 11. Therefore remember that once you, the Gentiles in the flesh, who are called “uncircumcision” by that which is called “circumcision”, (in the flesh, made by hands);"

"12. that you were at that time separate from Christ, alienated from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of the promise, having no hope and without God in the world."

"13. But now in Christ Jesus you who once were far off are made near in the blood of Christ. 14. For he is our peace, who made both one, and broke down the middle wall of partition," (Ephesians 2:10-14, WEB)

KJV (KJV)

"10. For we are his workmanship, created in Christ Jesus unto good works, which God hath before ordained that we should walk in them. ordained: or, prepared 11. Wherefore remember, that ye being in time past Gentiles in the flesh, who are called Uncircumcision by that which is called the Circumcision in the flesh made by hands;"

"12. That at that time ye were without Christ, being aliens from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of promise, having no hope, and without God in the world:"

"13. But now in Christ Jesus ye who sometimes were far off are made nigh by the blood of Christ. 14. For he is our peace, who hath made both one, and hath broken down the middle wall of partition between us;" (Ephesians 2:10-14, KJV)

YLT (YLT)

"10. for of Him we are workmanship, created in Christ Jesus to good works, which God did before prepare, that in them we may walk. 11. Wherefore, remember, that ye [were] once the nations in the flesh, who are called Uncircumcision by that called Circumcision in the flesh made by hands,"

"12. that ye were at that time apart from Christ, having been alienated from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of the promise, having no hope, and without God, in the world;"

"13. and now, in Christ Jesus, ye being once afar off became nigh in the blood of the Christ, 14. for he is our peace, who did make both one, and the middle wall of the enclosure did break down," (Ephesians 2:10-14, YLT)

Setting

  • Speaker: TBD
  • Audience: TBD
  • Location: TBD
  • Time period: TBD

Theological reading

Patristic / early-church-father exegesis, to be added.

Key words

Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.

  • TBD
  • TBD
  • TBD
  • TBD

Quoted in


Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org

Why these four translations

ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.

The four:

  • ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
  • WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
  • KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
  • YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.

See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.