ris3n's Apologetics Codex

Passage

Ephesians 1.3

Book: Ephesians · NASB95

Immediate context (±2 verses)

There are ads on our codex that pay for hosting and keep the codex free. If you can, please consider whitelisting ris3n.com or allowing scripts to support the work.

Sponsored

ASV (ASV)

"1. Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God, to the saints that are at Ephesus, and the faithful in Christ Jesus: 2. Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ."

"3. Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who hath blessed us with every spiritual blessing in the heavenly places in Christ:"

"4. even as he chose us in him before the foundation of the world, that we should be holy and without blemish before him in love: 5. having foreordained us unto adoption as sons through Jesus Christ unto himself, according to the good pleasure of his will," (Ephesians 1:1-5, ASV)

WEB (WEB)

"1. Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God, to the saints who are at Ephesus, and the faithful in Christ Jesus: 2. Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ."

"3. Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us with every spiritual blessing in the heavenly places in Christ;"

"4. even as he chose us in him before the foundation of the world, that we would be holy and without defect before him in love; 5. having predestined us for adoption as children through Jesus Christ to himself, according to the good pleasure of his desire," (Ephesians 1:1-5, WEB)

KJV (KJV)

"1. Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, to the saints which are at Ephesus, and to the faithful in Christ Jesus: 2. Grace be to you, and peace, from God our Father, and from the Lord Jesus Christ."

"3. Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who hath blessed us with all spiritual blessings in heavenly places in Christ: places: or, things"

"4. According as he hath chosen us in him before the foundation of the world, that we should be holy and without blame before him in love: 5. Having predestinated us unto the adoption of children by Jesus Christ to himself, according to the good pleasure of his will," (Ephesians 1:1-5, KJV)

YLT (YLT)

"1. Paul, an apostle of Jesus Christ through the will of God, to the saints who are in Ephesus, and to the faithful in Christ Jesus: 2. Grace to you, and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ!"

"3. Blessed [is] the God and Father of our Lord Jesus Christ, who did bless us in every spiritual blessing in the heavenly places in Christ,"

"4. according as He did choose us in him before the foundation of the world, for our being holy and unblemished before Him, in love, 5. having foreordained us to the adoption of sons through Jesus Christ to Himself, according to the good pleasure of His will," (Ephesians 1:1-5, YLT)

Setting

  • Speaker: TBD
  • Audience: TBD
  • Location: TBD
  • Time period: TBD

Theological reading

Patristic / early-church-father exegesis, to be added.

Key words

Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.

  • TBD
  • TBD
  • TBD
  • TBD

Quoted in


Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org

Why these four translations

ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.

The four:

  • ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
  • WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
  • KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
  • YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.

See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.