ris3n's Apologetics Codex

Passage

Ecclesiastes 3.20

Book: Ecclesiastes · NASB95

Immediate context (±2 verses)

There are ads on our codex that pay for hosting and keep the codex free. If you can, please consider whitelisting ris3n.com or allowing scripts to support the work.

Sponsored

ASV (ASV)

"18. I said in my heart, It is because of the sons of men, that God may prove them, and that they may see that they themselves are but as beasts. 19. For that which befalleth the sons of men befalleth beasts; even one thing befalleth them: as the one dieth, so dieth the other; yea, they have all one breath; and man hath no preeminence above the beasts: for all is vanity."

"20. All go unto one place; all are of the dust, and all turn to dust again."

"21. Who knoweth the spirit of man, whether it goeth upward, and the spirit of the beast, whether it goeth downward to the earth? 22. Wherefore I saw that there is nothing better, than that a man should rejoice in his works; for that is his portion: for who shall bring him back to see what shall be after him?" (Ecclesiastes 3:18-22, ASV)

WEB (WEB)

"18. I said in my heart, “As for the sons of men, God tests them, so that they may see that they themselves are like animals. 19. For that which happens to the sons of men happens to animals. Even one thing happens to them. As the one dies, so the other dies. Yes, they have all one breath; and man has no advantage over the animals: for all is vanity."

"20. All go to one place. All are from the dust, and all turn to dust again."

"21. Who knows the spirit of man, whether it goes upward, and the spirit of the animal, whether it goes downward to the earth?” 22. Therefore I saw that there is nothing better, than that a man should rejoice in his works; for that is his portion: for who can bring him to see what will be after him?" (Ecclesiastes 3:18-22, WEB)

KJV (KJV)

"18. I said in mine heart concerning the estate of the sons of men, that God might manifest them, and that they might see that they themselves are beasts. that God: or, that they might clear God, and see, etc 19. For that which befalleth the sons of men befalleth beasts; even one thing befalleth them: as the one dieth, so dieth the other; yea, they have all one breath; so that a man hath no preeminence above a beast: for all is vanity."

"20. All go unto one place; all are of the dust, and all turn to dust again."

"21. Who knoweth the spirit of man that goeth upward, and the spirit of the beast that goeth downward to the earth? of man: Heb. of the sons of man goeth upward: Heb. is ascending, etc 22. Wherefore I perceive that there is nothing better, than that a man should rejoice in his own works; for that is his portion: for who shall bring him to see what shall be after him?" (Ecclesiastes 3:18-22, KJV)

YLT (YLT)

"18. I said in my heart concerning the matter of the sons of man that God might cleanse them, so as to see that they themselves [are] beasts. 19. For an event [is to] the sons of man, and an event [is to] the beasts, even one event [is] to them; as the death of this, so [is] the death of that; and one spirit [is] to all, and the advantage of man above the beast is nothing, for the whole [is] vanity."

"20. The whole are going unto one place, the whole have been from the dust, and the whole are turning back unto the dust."

"21. Who knoweth the spirit of the sons of man that is going up on high, and the spirit of the beast that is going down below to the earth? 22. And I have seen that there is nothing better than that man rejoice in his works, for it [is] his portion; for who doth bring him in to look on that which is after him?" (Ecclesiastes 3:18-22, YLT)

Setting

  • Speaker: TBD
  • Audience: TBD
  • Location: TBD
  • Time period: TBD

Theological reading

Patristic / early-church-father exegesis, to be added.

Key words

Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.

  • TBD
  • TBD
  • TBD
  • TBD

Quoted in


Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org

Why these four translations

ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.

The four:

  • ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
  • WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
  • KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
  • YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.

See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.