Passage
Deuteronomy 7.9
Book: Deuteronomy · ASV / WEB / KJV / YLT
Immediate context (±2 verses)
Sponsored
ASV (ASV)
"7. Jehovah did not set his love upon you, nor choose you, because ye were more in number than any people; for ye were the fewest of all peoples: 8. but because Jehovah loveth you, and because he would keep the oath which he sware unto your fathers, hath Jehovah brought you out with a mighty hand, and redeemed you out of the house of bondage, from the hand of Pharaoh king of Egypt."
"9. Know therefore that Jehovah thy God, he is God, the faithful God, who keepeth covenant and lovingkindness with them that love him and keep his commandments to a thousand generations,"
"10. and repayeth them that hate him to their face, to destroy them: he will not be slack to him that hateth him, he will repay him to his face. 11. Thou shalt therefore keep the commandment, and the statutes, and the ordinances, which I command thee this day, to do them." (Deuteronomy 7:7-11, ASV)
WEB (WEB)
"7. Yahweh didn’t set his love on you, nor choose you, because you were more in number than any people; for you were the fewest of all peoples: 8. but because Yahweh loves you, and because he desires to keep the oath which he swore to your fathers, Yahweh has brought you out with a mighty hand, and redeemed you out of the house of bondage, from the hand of Pharaoh king of Egypt."
"9. Know therefore that Yahweh your God himself is God, the faithful God, who keeps covenant and loving kindness with them who love him and keep his commandments to a thousand generations,"
"10. and repays those who hate him to their face, to destroy them. He will not be slack to him who hates him. He will repay him to his face. 11. You shall therefore keep the commandments, the statutes, and the ordinances, which I command you today, to do them." (Deuteronomy 7:7-11, WEB)
KJV (KJV)
"7. The LORD did not set his love upon you, nor choose you, because ye were more in number than any people; for ye were the fewest of all people: 8. But because the LORD loved you, and because he would keep the oath which he had sworn unto your fathers, hath the LORD brought you out with a mighty hand, and redeemed you out of the house of bondmen, from the hand of Pharaoh king of Egypt."
"9. Know therefore that the LORD thy God, he is God, the faithful God, which keepeth covenant and mercy with them that love him and keep his commandments to a thousand generations;"
"10. And repayeth them that hate him to their face, to destroy them: he will not be slack to him that hateth him, he will repay him to his face. 11. Thou shalt therefore keep the commandments, and the statutes, and the judgments, which I command thee this day, to do them." (Deuteronomy 7:7-11, KJV)
YLT (YLT)
"7. 'Not because of your being more numerous than any of the peoples hath Jehovah delighted in you, and fixeth on you, for ye [are] the least of all the peoples, 8. but because of Jehovah's loving you, and because of His keeping the oath which He hath sworn to your fathers, hath Jehovah brought you out by a strong hand, and doth ransom you from a house of servants, from the hand of Pharaoh king of Egypt."
"9. 'And thou hast known that Jehovah thy God He [is] God, the faithful God, keeping the covenant, and the kindness, to those loving Him, and to those keeping His commands, to a thousand generations,"
"10. and repaying to those hating Him, unto their face, to destroy them; He delayeth not to him who is hating Him, unto his face, He repayeth to him, 11. and thou hast kept the command, and the statutes, and the judgments, which I am commanding thee to-day to do them." (Deuteronomy 7:7-11, YLT)
Setting
- Speaker: Moses (sermons recorded by narrator)
- Audience: second-generation Israelites about to enter Canaan
- Location: plains of Moab, east of the Jordan
- Time period: events c. 1406 BC; composed c. 1406 BC
Theological reading
Key words
- H0410 - el, el (Strong's H410). Also appears in: Genesis 14.18-20, Genesis 16.7-13, Genesis 28.
- H0430 - elohim, elohim (Strong's H430). Also appears in: Genesis 1.1, Genesis 1.2, Genesis 1.14-19.
- H0539 - aman, aman (Strong's H539). Also appears in: Deuteronomy 28, 1 Samuel 3, 1 Kings 10.1-13.
- H1285 - berith, berith (Strong's H1285). Also appears in: Genesis 6, Exodus 24.6-8, Numbers 25.
- H2617 - hesed, hesed (Strong's H2617). Also appears in: Genesis 19, Exodus 20.1-17, Exodus 34.5-6.
- H3045 - yada, yada (Strong's H3045). Also appears in: Genesis 3, Genesis 12, Genesis 19.
- H3068 - YHWH, YHWH (Strong's H3068). Also appears in: Genesis 2.4, Genesis 2.7, Genesis 2.16-17.
Quoted in
- 1 Kings 10.1-13
- 1 Samuel 3
- 2 Chronicles 9.1-12
- Biblical Love
- Deuteronomy 28
- Deuteronomy 7
- H0539 - aman
- H2617 - hesed
- H3068 - YHWH
- Isaiah 43.10
- Isaiah 43.10-11
- Isaiah 43.10-13
- Isaiah 49.1-7
- Isaiah 53.1-12
- Psalms 111.7
- Psalms 27
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.