ris3n's Apologetics Codex

Passage

Deuteronomy 34.5

Book: Deuteronomy · NASB95

Immediate context (±2 verses)

There are ads on our codex that pay for hosting and keep the codex free. If you can, please consider whitelisting ris3n.com or allowing scripts to support the work.

Sponsored

ASV (ASV)

"3. and the South, and the Plain of the valley of Jericho the city of palm-trees, unto Zoar. 4. And Jehovah said unto him, This is the land which I sware unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, saying, I will give it unto thy seed: I have caused thee to see it with thine eyes, but thou shalt not go over thither."

"5. So Moses the servant of Jehovah died there in the land of Moab, according to the word of Jehovah."

"6. And he buried him in the valley in the land of Moab over against Beth-peor: but no man knoweth of his sepulchre unto this day. 7. And Moses was a hundred and twenty years old when he died: his eye was not dim, nor his natural force abated." (Deuteronomy 34:3-7, ASV)

WEB (WEB)

"3. and the south, and the Plain of the valley of Jericho the city of palm trees, to Zoar. 4. Yahweh said to him, “This is the land which I swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying, ‘I will give it to your offspring. ’ I have caused you to see it with your eyes, but you shall not go over there.”"

"5. So Moses the servant of Yahweh died there in the land of Moab, according to Yahweh’s word."

"6. He buried him in the valley in the land of Moab opposite Beth Peor, but no man knows where his tomb is to this day. 7. Moses was one hundred twenty years old when he died. His eye was not dim, nor his strength gone." (Deuteronomy 34:3-7, WEB)

KJV (KJV)

"3. And the south, and the plain of the valley of Jericho, the city of palm trees, unto Zoar. 4. And the LORD said unto him, This is the land which I sware unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, saying, I will give it unto thy seed: I have caused thee to see it with thine eyes, but thou shalt not go over thither."

"5. So Moses the servant of the LORD died there in the land of Moab, according to the word of the LORD."

"6. And he buried him in a valley in the land of Moab, over against Bethpeor: but no man knoweth of his sepulchre unto this day. 7. And Moses was an hundred and twenty years old when he died: his eye was not dim, nor his natural force abated. natural: Heb. moisture abated: Heb. fled" (Deuteronomy 34:3-7, KJV)

YLT (YLT)

"3. and the south, and the circuit of the valley of Jericho, the city of palms, unto Zoar. 4. And Jehovah saith unto him, 'This [is] the land which I have sworn to Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying, To thy seed I give it; I have caused thee to see with thine eyes, and thither thou dost not pass over.'"

"5. And Moses, servant of the Lord, dieth there, in the land of Moab, according to the command of Jehovah;"

"6. and He burieth him in a valley in the land of Moab, over-against Beth-Peor, and no man hath known his burying place unto this day. 7. And Moses [is] a son of a hundred and twenty years when he dieth; his eye hath not become dim, nor hath his moisture fled." (Deuteronomy 34:3-7, YLT)

Setting

  • Speaker: TBD
  • Audience: TBD
  • Location: TBD
  • Time period: TBD

Theological reading

Patristic / early-church-father exegesis, to be added.

Key words

Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.

  • TBD
  • TBD
  • TBD
  • TBD

Quoted in


Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org

Why these four translations

ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.

The four:

  • ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
  • WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
  • KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
  • YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.

See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.