Passage
Deuteronomy 32.5
Book: Deuteronomy · NASB95
Immediate context (±2 verses)
Sponsored
ASV (ASV)
"3. For I will proclaim the name of Jehovah: Ascribe ye greatness unto our God. 4. The Rock, his work is perfect; For all his ways are justice: A God of faithfulness and without iniquity, Just and right is he."
"5. They have dealt corruptly with him, they are not his children, it is their blemish; They are a perverse and crooked generation."
"6. Do ye thus requite Jehovah, O foolish people and unwise? Is not he thy father that hath bought thee? He hath made thee, and established thee. 7. Remember the days of old, Consider the years of many generations: Ask thy father, and he will show thee; Thine elders, and they will tell thee." (Deuteronomy 32:3-7, ASV)
WEB (WEB)
"3. For I will proclaim Yahweh’s name. Ascribe greatness to our God! 4. The Rock, his work is perfect, for all his ways are just. A God of faithfulness who does no wrong, just and right is he."
"5. They have dealt corruptly with him. They are not his children, because of their defect. They are a perverse and crooked generation."
"6. Is this the way you repay Yahweh, foolish and unwise people? Isn’t he your father who has bought you? He has made you and established you. 7. Remember the days of old. Consider the years of many generations. Ask your father, and he will show you; your elders, and they will tell you." (Deuteronomy 32:3-7, WEB)
KJV (KJV)
"3. Because I will publish the name of the LORD: ascribe ye greatness unto our God. 4. He is the Rock, his work is perfect: for all his ways are judgment: a God of truth and without iniquity, just and right is he."
"5. They have corrupted themselves, their spot is not the spot of his children: they are a perverse and crooked generation. They have: Heb. He hath corrupted to himself their: or, that they are not his children, that is their blot"
"6. Do ye thus requite the LORD, O foolish people and unwise? is not he thy father that hath bought thee? hath he not made thee, and established thee? 7. Remember the days of old, consider the years of many generations: ask thy father, and he will shew thee; thy elders, and they will tell thee. many: Heb. generation and generation" (Deuteronomy 32:3-7, KJV)
YLT (YLT)
"3. For the Name of Jehovah I proclaim, Ascribe ye greatness to our God! 4. The Rock!, perfect [is] His work, For all His ways [are] just; God of stedfastness, and without iniquity: Righteous and upright [is] He."
"5. It hath done corruptly to Him; Their blemish is not His sons', A generation perverse and crooked!"
"6. To Jehovah do ye act thus, O people foolish and not wise? Is not He thy father, thy possessor? He made thee, and doth establish thee. 7. Remember days of old, Understand the years of many generations, Ask thy father, and he doth tell thee; Thine elders, and they say to thee:" (Deuteronomy 32:3-7, YLT)
Setting
- Speaker: TBD
- Audience: TBD
- Location: TBD
- Time period: TBD
Theological reading
Patristic / early-church-father exegesis, to be added.
Key words
Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.
- TBD
- TBD
- TBD
- TBD
Quoted in
Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.