ris3n's Apologetics Codex

Passage

Deuteronomy 32.21

Book: Deuteronomy · NASB95

Immediate context (±2 verses)

There are ads on our codex that pay for hosting and keep the codex free. If you can, please consider whitelisting ris3n.com or allowing scripts to support the work.

Sponsored

ASV (ASV)

"19. And Jehovah saw it, and abhorred them, Because of the provocation of his sons and his daughters. 20. And he said, I will hide my face from them, I will see what their end shall be: For they are a very perverse generation, Children in whom is no faithfulness."

"21. They have moved me to jealousy with that which is not God; They have provoked me to anger with their vanities: And I will move them to jealousy with those that are not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation."

"22. For a fire is kindled in mine anger, And burneth unto the lowest Sheol, And devoureth the earth with its increase, And setteth on fire the foundations of the mountains. 23. I will heap evils upon them; I will spend mine arrows upon them:" (Deuteronomy 32:19-23, ASV)

WEB (WEB)

"19. Yahweh saw and abhorred, because of the provocation of his sons and his daughters. 20. He said, “I will hide my face from them. I will see what their end will be; for they are a very perverse generation, children in whom is no faithfulness."

"21. They have moved me to jealousy with that which is not God. They have provoked me to anger with their vanities. I will move them to jealousy with those who are not a people. I will provoke them to anger with a foolish nation."

"22. For a fire is kindled in my anger, that burns to the lowest Sheol, devours the earth with its increase, and sets the foundations of the mountains on fire. 23. “I will heap evils on them. I will spend my arrows on them." (Deuteronomy 32:19-23, WEB)

KJV (KJV)

"19. And when the LORD saw it, he abhorred them, because of the provoking of his sons, and of his daughters. abhorred: or, despised 20. And he said, I will hide my face from them, I will see what their end shall be: for they are a very froward generation, children in whom is no faith."

"21. They have moved me to jealousy with that which is not God; they have provoked me to anger with their vanities: and I will move them to jealousy with those which are not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation."

"22. For a fire is kindled in mine anger, and shall burn unto the lowest hell, and shall consume the earth with her increase, and set on fire the foundations of the mountains. shall burn: or, hath burned shall consume: or, hath consumed 23. I will heap mischiefs upon them; I will spend mine arrows upon them." (Deuteronomy 32:19-23, KJV)

YLT (YLT)

"19. And Jehovah seeth and despiseth, For the provocation of His sons and His daughters. 20. And He saith: I hide My face from them, I see what [is] their latter end; For a froward generation [are] they, Sons in whom is no stedfastness."

"21. They have made Me zealous by 'no-god,' They made Me angry by their vanities; And I make them zealous by 'no-people,' By a foolish nation I make them angry."

"22. For a fire hath been kindled in Mine anger, And it burneth unto Sheol, the lowest, And consumeth earth and its increase, And setteth on fire foundations of mountains. 23. I gather upon them evils, Mine arrows I consume upon them." (Deuteronomy 32:19-23, YLT)

Setting

  • Speaker: TBD
  • Audience: TBD
  • Location: TBD
  • Time period: TBD

Theological reading

Patristic / early-church-father exegesis, to be added.

Key words

Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.

  • TBD
  • TBD
  • TBD
  • TBD

Quoted in


Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org

Why these four translations

ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.

The four:

  • ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
  • WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
  • KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
  • YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.

See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.