Passage
Deuteronomy 28.2
Book: Deuteronomy · ASV / WEB / KJV / YLT
Immediate context (±2 verses)
Sponsored
ASV (ASV)
"1. And it shall come to pass, if thou shalt hearken diligently unto the voice of Jehovah thy God, to observe to do all his commandments which I command thee this day, that Jehovah thy God will set thee on high above all the nations of the earth:"
"2. and all these blessings shall come upon thee, and overtake thee, if thou shalt hearken unto the voice of Jehovah thy God."
"3. Blessed shalt thou be in the city, and blessed shalt thou be in the field. 4. Blessed shall be the fruit of thy body, and the fruit of thy ground, and the fruit of thy beasts, the increase of thy cattle, and the young of thy flock." (Deuteronomy 28:1-4, ASV)
WEB (WEB)
"1. It shall happen, if you shall listen diligently to Yahweh your God’s voice, to observe to do all his commandments which I command you today, that Yahweh your God will set you high above all the nations of the earth."
"2. All these blessings will come upon you, and overtake you, if you listen to Yahweh your God’s voice."
"3. You shall be blessed in the city, and you shall be blessed in the field. 4. You shall be blessed in the fruit of your body, the fruit of your ground, the fruit of your animals, the increase of your livestock, and the young of your flock." (Deuteronomy 28:1-4, WEB)
KJV (KJV)
"1. And it shall come to pass, if thou shalt hearken diligently unto the voice of the LORD thy God, to observe and to do all his commandments which I command thee this day, that the LORD thy God will set thee on high above all nations of the earth:"
"2. And all these blessings shall come on thee, and overtake thee, if thou shalt hearken unto the voice of the LORD thy God."
"3. Blessed shalt thou be in the city, and blessed shalt thou be in the field. 4. Blessed shall be the fruit of thy body, and the fruit of thy ground, and the fruit of thy cattle, the increase of thy kine, and the flocks of thy sheep." (Deuteronomy 28:1-4, KJV)
YLT (YLT)
"1. 'And it hath been, if thou dost hearken diligently to the voice of Jehovah thy God, to observe to do all His commands which I am commanding thee to-day, that Jehovah thy God hath made thee uppermost above all the nations of the earth,"
"2. and all these blessings have come upon thee, and overtaken thee, because thou dost hearken to the voice of Jehovah thy God:"
"3. 'Blessed [art] thou in the city, and blessed [art] thou in the field. 4. 'Blessed [is] the fruit of thy womb, and the fruit of thy ground, and the fruit of thy cattle, increase of thine oxen, and wealth of thy flock." (Deuteronomy 28:1-4, YLT)
Setting
- Speaker: Moses (sermons recorded by narrator)
- Audience: second-generation Israelites about to enter Canaan
- Location: plains of Moab, east of the Jordan
- Time period: events c. 1406 BC; composed c. 1406 BC
Theological reading
Key words
- H0430 - elohim, elohim (Strong's H430). Also appears in: Genesis 1.1, Genesis 1.2, Genesis 1.14-19.
- H3068 - YHWH, YHWH (Strong's H3068). Also appears in: Genesis 2.4, Genesis 2.7, Genesis 2.16-17.
Quoted in
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.