Passage
Deuteronomy 12.23-25
Book: Deuteronomy · NASB95
Immediate context (±2 verses)
Sponsored
ASV (ASV)
"21. If the place which Jehovah thy God shall choose, to put his name there, be too far from thee, then thou shalt kill of thy herd and of thy flock, which Jehovah hath given thee, as I have commanded thee; and thou mayest eat within thy gates, after all the desire of thy soul. 22. Even as the gazelle and as the hart is eaten, so thou shalt eat thereof: the unclean and the clean may eat thereof alike."
"23. Only be sure that thou eat not the blood: for the blood is the life; and thou shalt not eat the life with the flesh. 24. Thou shalt not eat it; thou shalt pour it out upon the earth as water. 25. Thou shalt not eat it; that it may go well with thee, and with thy children after thee, when thou shalt do that which is right in the eyes of Jehovah."
"26. Only thy holy things which thou hast, and thy vows, thou shalt take, and go unto the place which Jehovah shall choose: 27. and thou shalt offer thy burnt-offerings, the flesh and the blood, upon the altar of Jehovah thy God; and the blood of thy sacrifices shall be poured out upon the altar of Jehovah thy God; and thou shalt eat the flesh." (Deuteronomy 12:21-27, ASV)
WEB (WEB)
"21. If the place which Yahweh your God shall choose, to put his name there, is too far from you, then you shall kill of your herd and of your flock, which Yahweh has given you, as I have commanded you; and you may eat within your gates, after all the desire of your soul. 22. Even as the gazelle and as the deer is eaten, so you shall eat of it. The unclean and the clean may eat of it alike."
"23. Only be sure that you don’t eat the blood; for the blood is the life. You shall not eat the life with the meat. 24. You shall not eat it. You shall pour it out on the earth like water. 25. You shall not eat it; that it may go well with you, and with your children after you, when you shall do that which is right in Yahweh’s eyes."
"26. Only your holy things which you have, and your vows, you shall take, and go to the place which Yahweh shall choose. 27. You shall offer your burnt offerings, the meat and the blood, on Yahweh your God’s altar; and the blood of your sacrifices shall be poured out on Yahweh your God’s altar; and you shall eat the meat." (Deuteronomy 12:21-27, WEB)
KJV (KJV)
"21. If the place which the LORD thy God hath chosen to put his name there be too far from thee, then thou shalt kill of thy herd and of thy flock, which the LORD hath given thee, as I have commanded thee, and thou shalt eat in thy gates whatsoever thy soul lusteth after. 22. Even as the roebuck and the hart is eaten, so thou shalt eat them: the unclean and the clean shall eat of them alike."
"23. Only be sure that thou eat not the blood: for the blood is the life; and thou mayest not eat the life with the flesh. be: Heb. be strong 24. Thou shalt not eat it; thou shalt pour it upon the earth as water. 25. Thou shalt not eat it; that it may go well with thee, and with thy children after thee, when thou shalt do that which is right in the sight of the LORD."
"26. Only thy holy things which thou hast, and thy vows, thou shalt take, and go unto the place which the LORD shall choose: 27. And thou shalt offer thy burnt offerings, the flesh and the blood, upon the altar of the LORD thy God: and the blood of thy sacrifices shall be poured out upon the altar of the LORD thy God, and thou shalt eat the flesh." (Deuteronomy 12:21-27, KJV)
YLT (YLT)
"21. 'When the place is far from thee which Jehovah thy God doth choose to put His name there, then thou hast sacrificed of thy herd and of thy flock which Jehovah hath given to thee, as I have commanded thee, and hast eaten within thy gates, of all the desire of thy soul; 22. only, as the roe and the hart is eaten, so dost thou eat it; the unclean and the clean doth alike eat it."
"23. 'Only, be sure not to eat the blood, for the blood [is] the life, and thou dost not eat the life with the flesh; 24. thou dost not eat it, on the earth thou dost pour it as water; 25. thou dost not eat it, in order that it may be well with thee, and with thy sons after thee, when thou dost that which [is] right in the eyes of Jehovah."
"26. 'Only, thy holy things which thou hast, and thy vows, thou dost take up, and hast gone in unto the place which Jehovah doth choose, 27. and thou hast made thy burnt-offerings, the flesh and the blood, on the altar of Jehovah thy God; and the blood of thy sacrifices is poured out by the altar of Jehovah thy God, and the flesh thou dost eat." (Deuteronomy 12:21-27, YLT)
Setting
- Speaker: TBD
- Audience: TBD
- Location: TBD
- Time period: TBD
Theological reading
Patristic / early-church-father exegesis, to be added.
Key words
Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.
- TBD
- TBD
- TBD
- TBD
Quoted in
Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.