Passage
Deuteronomy 1.32
Book: Deuteronomy · NASB95
Immediate context (±2 verses)
Sponsored
ASV (ASV)
"30. Jehovah your God who goeth before you, he will fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes, 31. and in the wilderness, where thou hast seen how that Jehovah thy God bare thee, as a man doth bear his son, in all the way that ye went, until ye came unto this place."
"32. Yet in this thing ye did not believe Jehovah your God,"
"33. who went before you in the way, to seek you out a place to pitch your tents in, in fire by night, to show you by what way ye should go, and in the cloud by day. 34. And Jehovah heard the voice of your words, and was wroth, and sware, saying," (Deuteronomy 1:30-34, ASV)
WEB (WEB)
"30. Yahweh your God who goes before you, he will fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes, 31. and in the wilderness, where you have seen how that Yahweh your God bore you, as a man does bear his son, in all the way that you went, until you came to this place.”"
"32. Yet in this thing you didn’t believe Yahweh your God,"
"33. who went before you on the way, to seek out a place for you to pitch your tents in, in fire by night, to show you by what way you should go, and in the cloud by day. 34. Yahweh heard the voice of your words, and was angry, and swore, saying," (Deuteronomy 1:30-34, WEB)
KJV (KJV)
"30. The LORD your God which goeth before you, he shall fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes; 31. And in the wilderness, where thou hast seen how that the LORD thy God bare thee, as a man doth bear his son, in all the way that ye went, until ye came into this place."
"32. Yet in this thing ye did not believe the LORD your God,"
"33. Who went in the way before you, to search you out a place to pitch your tents in, in fire by night, to shew you by what way ye should go, and in a cloud by day. 34. And the LORD heard the voice of your words, and was wroth, and sware, saying," (Deuteronomy 1:30-34, KJV)
YLT (YLT)
"30. Jehovah your God, who is going before you, He doth fight for you, according to all that He hath done with you in Egypt before your eyes, 31. and in the wilderness, where thou hast seen that Jehovah thy God hath borne thee as a man beareth his son, in all the way which ye have gone, till your coming in unto this place."
"32. 'And in this thing ye are not stedfast in Jehovah your God,"
"33. who is going before you in the way to search out to you a place for your encamping, in fire by night, to shew you in the way in which ye go, and in a cloud by day. 34. 'And Jehovah heareth the voice of your words, and is wroth, and sweareth, saying," (Deuteronomy 1:30-34, YLT)
Setting
- Speaker: TBD
- Audience: TBD
- Location: TBD
- Time period: TBD
Theological reading
Patristic / early-church-father exegesis, to be added.
Key words
Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.
- TBD
- TBD
- TBD
- TBD
Quoted in
Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.