Passage
Amos 5.2
Book: Amos · NASB95
Immediate context (±2 verses)
Sponsored
ASV (ASV)
"1. Hear ye this word which I take up for a lamentation over you, O house of Israel."
"2. The virgin of Israel is fallen; she shall no more rise: she is cast down upon her land; there is none to raise her up."
"3. For thus saith the Lord Jehovah: The city that went forth a thousand shall have a hundred left, and that which went forth a hundred shall have ten left, to the house of Israel. 4. For thus saith Jehovah unto the house of Israel, Seek ye me, and ye shall live;" (Amos 5:1-4, ASV)
WEB (WEB)
"1. Listen to this word which I take up for a lamentation over you, O house of Israel."
"2. “The virgin of Israel has fallen; She shall rise no more. She is cast down on her land; there is no one to raise her up.”"
"3. For thus says the Lord Yahweh: “The city that went out a thousand shall have a hundred left, and that which went out one hundred shall have ten left to the house of Israel.” 4. For Yahweh says to the house of Israel: “Seek me, and you will live;" (Amos 5:1-4, WEB)
KJV (KJV)
"1. Hear ye this word which I take up against you, even a lamentation, O house of Israel."
"2. The virgin of Israel is fallen; she shall no more rise: she is forsaken upon her land; there is none to raise her up."
"3. For thus saith the Lord GOD; The city that went out by a thousand shall leave an hundred, and that which went forth by an hundred shall leave ten, to the house of Israel. 4. For thus saith the LORD unto the house of Israel, Seek ye me, and ye shall live:" (Amos 5:1-4, KJV)
YLT (YLT)
"1. Hear this word that I am bearing to you, A lamentation, O house of Israel:"
"2. 'Fallen, not again to rise, hath the virgin of Israel, Left on her land, she hath no raiser up.'"
"3. For thus said the Lord Jehovah: The city that is going out a thousand, Doth leave an hundred, And that which is going out an hundred, Doth leave ten to the house of Israel. 4. For thus said Jehovah to the house of Israel: Seek ye Me, and live," (Amos 5:1-4, YLT)
Setting
- Speaker: TBD
- Audience: TBD
- Location: TBD
- Time period: TBD
Theological reading
Patristic / early-church-father exegesis, to be added.
Key words
Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.
- TBD
- TBD
- TBD
- TBD
Quoted in
Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.