Passage
Acts 8.12
Book: Acts · NASB95
Immediate context (±2 verses)
Sponsored
ASV (ASV)
"10. to whom they all gave heed, from the least to the greatest, saying, This man is that power of God which is called Great. 11. And they gave heed to him, because that of long time he had amazed them with his sorceries."
"12. But when they believed Philip preaching good tidings concerning the kingdom of God and the name of Jesus Christ, they were baptized, both men and women."
"13. And Simon also himself believed: and being baptized, he continued with Philip; and beholding signs and great miracles wrought, he was amazed. 14. Now when the apostles that were at Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent unto them Peter and John:" (Acts 8:10-14, ASV)
WEB (WEB)
"10. to whom they all listened, from the least to the greatest, saying, “This man is that great power of God.” 11. They listened to him, because for a long time he had amazed them with his sorceries."
"12. But when they believed Philip preaching good news concerning God’s Kingdom and the name of Jesus Christ, they were baptized, both men and women."
"13. Simon himself also believed. Being baptized, he continued with Philip. Seeing signs and great miracles occurring, he was amazed. 14. Now when the apostles who were at Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent Peter and John to them," (Acts 8:10-14, WEB)
KJV (KJV)
"10. To whom they all gave heed, from the least to the greatest, saying, This man is the great power of God. 11. And to him they had regard, because that of long time he had bewitched them with sorceries."
"12. But when they believed Philip preaching the things concerning the kingdom of God, and the name of Jesus Christ, they were baptized, both men and women."
"13. Then Simon himself believed also: and when he was baptized, he continued with Philip, and wondered, beholding the miracles and signs which were done. miracles: Gr. signs and great miracles 14. Now when the apostles which were at Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent unto them Peter and John:" (Acts 8:10-14, KJV)
YLT (YLT)
"10. to whom they were all giving heed, from small unto great, saying, 'This one is the great power of God;' 11. and they were giving heed to him, because of his having for a long time amazed them with deeds of magic."
"12. And when they believed Philip, proclaiming good news, the things concerning the reign of God and the name of Jesus Christ, they were baptized both men and women;"
"13. and Simon also himself did believe, and, having been baptized, he was continuing with Philip, beholding also signs and mighty acts being done, he was amazed. 14. And the apostles in Jerusalem having heard that Samaria hath received the word of God, did send unto them Peter and John," (Acts 8:10-14, YLT)
Setting
- Speaker: TBD
- Audience: TBD
- Location: TBD
- Time period: TBD
Theological reading
Patristic / early-church-father exegesis, to be added.
Key words
Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.
- TBD
- TBD
- TBD
- TBD
Quoted in
Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.