Passage
Acts 5.4
Book: Acts · NASB95
Immediate context (±2 verses)
Sponsored
ASV (ASV)
"2. and kept back part of the price, his wife also being privy to it, and brought a certain part, and laid it at the apostles' feet. 3. But Peter said, Ananias, why hath Satan filled thy heart to lie to the Holy Spirit, and to keep back part of the price of the land?"
"4. While it remained, did it not remain thine own? and after it was sold, was it not in thy power? How is it that thou hast conceived this thing in thy heart? thou has not lied unto men, but unto God."
"5. And Ananias hearing these words fell down and gave up the ghost: and great fear came upon all that heard it. 6. And the young men arose and wrapped him round, and they carried him out and buried him." (Acts 5:2-6, ASV)
WEB (WEB)
"2. and kept back part of the price, his wife also being aware of it, and brought a certain part, and laid it at the apostles’ feet. 3. But Peter said, “Ananias, why has Satan filled your heart to lie to the Holy Spirit, and to keep back part of the price of the land?"
"4. While you kept it, didn’t it remain your own? After it was sold, wasn’t it in your power? How is it that you have conceived this thing in your heart? You haven’t lied to men, but to God.”"
"5. Ananias, hearing these words, fell down and died. Great fear came on all who heard these things. 6. The young men arose and wrapped him up, and they carried him out and buried him." (Acts 5:2-6, WEB)
KJV (KJV)
"2. And kept back part of the price, his wife also being privy to it, and brought a certain part, and laid it at the apostles' feet. 3. But Peter said, Ananias, why hath Satan filled thine heart to lie to the Holy Ghost, and to keep back part of the price of the land? to lie to: or, to deceive"
"4. Whiles it remained, was it not thine own? and after it was sold, was it not in thine own power? why hast thou conceived this thing in thine heart? thou hast not lied unto men, but unto God."
"5. And Ananias hearing these words fell down, and gave up the ghost: and great fear came on all them that heard these things. 6. And the young men arose, wound him up, and carried him out, and buried him." (Acts 5:2-6, KJV)
YLT (YLT)
"2. and did keep back of the price, his wife also knowing, and having brought a certain part, at the feet of the apostles he laid [it]. 3. And Peter said, 'Ananias, wherefore did the Adversary fill thy heart, for thee to lie to the Holy Spirit, and to keep back of the price of the place?"
"4. while it remained, did it not remain thine? and having been sold, in thy authority was it not? why [is] it that thou didst put in thy heart this thing? thou didst not lie to men, but to God;'"
"5. and Ananias hearing these words, having fallen down, did expire, and great fear came upon all who heard these things, 6. and having risen, the younger men wound him up, and having carried forth, they buried [him]." (Acts 5:2-6, YLT)
Setting
- Speaker: TBD
- Audience: TBD
- Location: TBD
- Time period: TBD
Theological reading
Patristic / early-church-father exegesis, to be added.
Key words
Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.
- TBD
- TBD
- TBD
- TBD
Quoted in
Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.