ris3n's Apologetics Codex

Passage

Acts 5.30

Book: Acts · NASB95

Immediate context (±2 verses)

There are ads on our codex that pay for hosting and keep the codex free. If you can, please consider whitelisting ris3n.com or allowing scripts to support the work.

Sponsored

ASV (ASV)

"28. saying, We strictly charged you not to teach in this name: and behold, ye have filled Jerusalem with your teaching, and intend to bring this man's blood upon us. 29. But Peter and the apostles answered and said, We must obey God rather than men."

"30. The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew, hanging him on a tree."

"31. Him did God exalt with his right hand to be a Prince and a Saviour, to give repentance to Israel, and remission of sins. 32. And we are witnesses of these things; and so is the Holy Spirit, whom God hath given to them that obey him." (Acts 5:28-32, ASV)

WEB (WEB)

"28. saying, “Didn’t we strictly command you not to teach in this name? Behold, you have filled Jerusalem with your teaching, and intend to bring this man’s blood on us.” 29. But Peter and the apostles answered, “We must obey God rather than men."

"30. The God of our fathers raised up Jesus, whom you killed, hanging him on a tree."

"31. God exalted him with his right hand to be a Prince and a Savior, to give repentance to Israel, and remission of sins. 32. We are His witnesses of these things; and so also is the Holy Spirit, whom God has given to those who obey him.”" (Acts 5:28-32, WEB)

KJV (KJV)

"28. Saying, Did not we straitly command you that ye should not teach in this name? and, behold, ye have filled Jerusalem with your doctrine, and intend to bring this man's blood upon us. 29. Then Peter and the other apostles answered and said, We ought to obey God rather than men."

"30. The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew and hanged on a tree."

"31. Him hath God exalted with his right hand to be a Prince and a Saviour, for to give repentance to Israel, and forgiveness of sins. 32. And we are his witnesses of these things; and so is also the Holy Ghost, whom God hath given to them that obey him." (Acts 5:28-32, KJV)

YLT (YLT)

"28. saying, 'Did not we strictly command you not to teach in this name? and lo, ye have filled Jerusalem with your teaching, and ye intend to bring upon us the blood of this man.' 29. And Peter and the apostles answering, said, 'To obey God it behoveth, rather than men;"

"30. and the God of our fathers did raise up Jesus, whom ye slew, having hanged upon a tree;"

"31. this one God, a Prince and a Saviour, hath exalted with His right hand, to give reformation to Israel, and forgiveness of sins; 32. and we are His witnesses of these sayings, and the Holy Spirit also, whom God gave to those obeying him.'" (Acts 5:28-32, YLT)

Setting

  • Speaker: TBD
  • Audience: TBD
  • Location: TBD
  • Time period: TBD

Theological reading

Patristic / early-church-father exegesis, to be added.

Key words

Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.

  • TBD
  • TBD
  • TBD
  • TBD

Quoted in


Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org

Why these four translations

ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.

The four:

  • ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
  • WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
  • KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
  • YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.

See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.